"iyi adamların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجال الطيبون
        
    • الأشخاص الجيدين
        
    • الرجال الصالحون
        
    • الرجال الصالحين
        
    • الرجال الأخيار
        
    • الرجال العظماء
        
    Sen ve Hawkins sayesinde iyi adamların savaşma şansı var. Open Subtitles يبدو كأن الرجال الطيبون ستسنح لهم فرصة القتال
    Şimdi bütün iyi adamların V. Cunningham'ın yardımına gelme zamanı. Open Subtitles لقد حان الوقت لكل الرجال الطيبون أن يحضروا لمساعدة " ف.
    İyi adamların, yani mavi takımın kazanmasını istiyoruz. Open Subtitles نريد الأشخاص الجيدين و هم الفريق الأزرق
    İyi adamların, yani mavi takımın kazanmasını istiyoruz. Open Subtitles نريد الأشخاص الجيدين و هم الفريق الأزرق
    Tıpkı iyi adamların bunu ezelden beri yaptıkları gibi. Open Subtitles مثل ما كانوا يفعلوا الرجال الصالحون منذ بداية الزمان
    Pek farkına varamadın herhalde, ben iyi adamların tarafında değilim artık. Open Subtitles حسناً، إن كنتِ لا تذكرين، فأنا لست من الرجال الصالحين بعد الآن
    İyi adamların çok olur. Peki ya ailesi? Open Subtitles الرجال الأخيار دائماً لديهم أصدقاء
    - İyi adamların da hataları olur. Open Subtitles الرجال العظماء لهم كبواتهم{\pos(190,230)}.
    İyi adamların çok fazla kuralı var. Open Subtitles الرجال الطيبون لهم قواعد كثيرة
    İyi adamların kurala ihtiyacı olmaz. Open Subtitles الرجال الطيبون لا يحتاجون لقواعد
    Şerefine. İyi adamların zaferinin şerefine. Open Subtitles بصحت الأشخاص الجيدين الفائزين
    Ama iyi adamların bile sırları vardır. Open Subtitles ولكن حتى الرجال الصالحون يملكون أسرار
    Şimdi tüm iyi adamların kendi türlerine yardım etme zamanı. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لجميع الرجال الصالحين ليهبوا إلى مساعدة من هم من شاكلتم
    İhanetin iyi adamların hayatlarına mal oldu. Open Subtitles -خيانتكِ كلّفت حياة العديد من الرجال الصالحين
    İyi adamların kafasına, kötü adamlar silah doğrultuyor Open Subtitles كان هناك سلاح مصوب على الرجال الأخيار
    - İyi adamların da hataları olur. Open Subtitles الرجال العظماء لهم كبواتهم{\pos(190,230)}.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more