İyi de doğru adamlar kim? Bu şey konusunda, kime güveneceğimi bilemezdim. | Open Subtitles | نعم, ولكن من هم الأشخاص المناسبين لا أعلم بمن سنثق, لشئ كهذا |
İyi de ek bir çekiş sağlar bu. İzin verilmediğini biliyorsun. | Open Subtitles | نعم ولكن قوة سحب السيارة, لن تسمح لك بذلك |
İyi de, artık elimizdeki Nelson Mandela değil. | Open Subtitles | نعم ولكن ليس لدينا نيلسون منديلا بعد الآن |
Bak, ne kadar kötü hissettiğinin farkındayım, ben de kötü hissediyorum, fakat ayrıca gerçekten iyi de hissediyorum, gerçekten iyi. | Open Subtitles | أسمعي , أعرف مدى تألمك . وأنا أتألم مثلك لكن ينتابني شعور جيد أيضاً . |
Evet iyi de para kazanıyorlar. | Open Subtitles | . نعم, وهم يجنون مال جيد, أيضاً |
Bahse girerim iyi de oynuyordu. | Open Subtitles | أرهان بأنّه عرف كيف يلعب لعبة الورق |
İyi de böyle bir tezgahı kurmak için zaman lazım. | Open Subtitles | نعم, ولكن لترتيب كل هذا فسنحتاج للكثير من الوقت |
İyi de soygun olsaydı neden herkesi öldürmek zorunda kalsınlar? | Open Subtitles | نعم, ولكن إن كانت تلكـ عمليةُ سطو فلماذا قاموا بقتلِ الجميع؟ |
İyi de bu dediklerin kulağa "bir daha görüşemeyecek olursak, seni çok sevdiğimi hatırla." gibi geldi. | Open Subtitles | نعم, ولكن ذلك بدا وكأنكِ تقولين، "وإذا لم أرك مره أخرى، فتذكر أنني أحبك" |
İyi de gemi düzenlemeleri elimi kolumu bağlıyor. | Open Subtitles | نعم ولكن قوانين السفينة تطلب وجودي |
İyi de nerden geldi? | Open Subtitles | نعم ولكن من أين يأتى ؟ |
İyi de parti bitti. | Open Subtitles | نعم, ولكن الحفلة إنتهت |
İyi de böyle bir anda gelerek mi? | Open Subtitles | نعم, ولكن أن تطرق على الباب؟ |
İyi de ne için? | Open Subtitles | نعم ولكن لماذا؟ |
İyi de yapmışlar, çünkü o kese lanet bir... | Open Subtitles | .. شيئ جيد أيضاً لأن لها تأثيراً |
Yani müzisyenim. Çalarım, iyi de çalarım. | Open Subtitles | أنا موسيقي أنا اعزف و بشكل جيد أيضاً |
İyi de oldu. | Open Subtitles | ياللروعة هذا شيء جيد أيضاً |
Ve iyi de çocuk ha. | Open Subtitles | وهو ولد جيد أيضاً |
Bahse girerim iyi de oynuyordu. | Open Subtitles | أرهان بأنّه عرف كيف يلعب لعبة الورق |