"iyi de" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعم ولكن
        
    • جيد أيضاً
        
    • يطلب عفوك
        
    • بأنّه عرف كيف
        
    İyi de doğru adamlar kim? Bu şey konusunda, kime güveneceğimi bilemezdim. Open Subtitles نعم, ولكن من هم الأشخاص المناسبين لا أعلم بمن سنثق, لشئ كهذا
    İyi de ek bir çekiş sağlar bu. İzin verilmediğini biliyorsun. Open Subtitles نعم ولكن قوة سحب السيارة, لن تسمح لك بذلك
    İyi de, artık elimizdeki Nelson Mandela değil. Open Subtitles نعم ولكن ليس لدينا نيلسون منديلا بعد الآن
    Bak, ne kadar kötü hissettiğinin farkındayım, ben de kötü hissediyorum, fakat ayrıca gerçekten iyi de hissediyorum, gerçekten iyi. Open Subtitles أسمعي , أعرف مدى تألمك . وأنا أتألم مثلك لكن ينتابني شعور جيد أيضاً .
    Evet iyi de para kazanıyorlar. Open Subtitles . نعم, وهم يجنون مال جيد, أيضاً
    Bahse girerim iyi de oynuyordu. Open Subtitles أرهان بأنّه عرف كيف يلعب لعبة الورق
    İyi de böyle bir tezgahı kurmak için zaman lazım. Open Subtitles نعم, ولكن لترتيب كل هذا فسنحتاج للكثير من الوقت
    İyi de soygun olsaydı neden herkesi öldürmek zorunda kalsınlar? Open Subtitles نعم, ولكن إن كانت تلكـ عمليةُ سطو فلماذا قاموا بقتلِ الجميع؟
    İyi de bu dediklerin kulağa "bir daha görüşemeyecek olursak, seni çok sevdiğimi hatırla." gibi geldi. Open Subtitles نعم, ولكن ذلك بدا وكأنكِ تقولين، "وإذا لم أرك مره أخرى، فتذكر أنني أحبك"
    İyi de gemi düzenlemeleri elimi kolumu bağlıyor. Open Subtitles نعم ولكن قوانين السفينة تطلب وجودي
    İyi de nerden geldi? Open Subtitles نعم ولكن من أين يأتى ؟
    İyi de parti bitti. Open Subtitles نعم, ولكن الحفلة إنتهت
    İyi de böyle bir anda gelerek mi? Open Subtitles نعم, ولكن أن تطرق على الباب؟
    İyi de ne için? Open Subtitles نعم ولكن لماذا؟
    İyi de yapmışlar, çünkü o kese lanet bir... Open Subtitles .. شيئ جيد أيضاً لأن لها تأثيراً
    Yani müzisyenim. Çalarım, iyi de çalarım. Open Subtitles أنا موسيقي أنا اعزف و بشكل جيد أيضاً
    İyi de oldu. Open Subtitles ياللروعة هذا شيء جيد أيضاً
    Ve iyi de çocuk ha. Open Subtitles وهو ولد جيد أيضاً
    Bahse girerim iyi de oynuyordu. Open Subtitles أرهان بأنّه عرف كيف يلعب لعبة الورق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more