Müthiş değer verdiğim en iyi dostum olarak Montez'e gidip şu biletleri almanı istiyorum. | Open Subtitles | و أنا أحتاج اليك صديقي . العزيز في العالم . الذي أهتم لأمره لحدٍ معين . أن تذهب الى بيت مونتيز لتجلب التذاكر |
Sen de hâlâ arkadaşın Kalinda'yı mı koruyorsun, iyi dostum? | Open Subtitles | صديقي العزيز هل ما تزل تحاول حماية صديقتك كاليندا؟ |
İş harikaydı, en iyi dostum ortağımdı ve gördüğüm en güzel kızla tanışmıştım | Open Subtitles | لقد كان العمل رائعاً صديقي العزيز كان شريكي وقد قابلت للتو أكثر الفتيات جمالاً التي رأيتها بحياتي |
Buradaki iyi dostum bana adının Titi ya da Chiti ya da Rodito olduğunu söyledi. | Open Subtitles | يقول صديقي الجيد ان اسمك تيتي أو شيتي أو روديتو |
Ama size iyi dostum, günün adamı olan kişiyle tanıştırmak istiyorum. | Open Subtitles | .. لكن أحب أن أقدم لكم .. صديقي الجيد .. رجل الساعة |
Mesela, en iyi dostum bile benden osuruğunu gizliyorsa başka neler saklıyordur düşüncesi. | Open Subtitles | الأفكار مثل، إن أخفى .. صديقي الحميم إطلاقّ ريحه مني مالذي يخَفيه أيضًا عني؟ |
Ama iyi dostum General Dodge'dan emir alıyorsun. | Open Subtitles | لكنّكَ تتلقّى أوامرًا من صديقي العزيز اللّواء المُخادع. |
Ben sadece kendim için değil, bütün hissedarlarım için oynuyorum tıpkı iyi dostum Steven Birch gibi. | Open Subtitles | أنا لا ألعب فقط لصالحي أنا ألعب لصالح كل حاملي الأسهم مثل صديقي العزيز ستيفن بيرش هنا |
Seni iyi dostum ve bilimsel tarafımın baş belası olan Doktor Niels Bohr'la tanıştırmak istiyorum. | Open Subtitles | وأود أن تقابل صديقي العزيز وزميلي في الجانب العلمي الدكتور نيلز بور |
Seni iyi dostum ve bilimsel tarafımın baş belası olan Doktor Niels Bohr'la tanıştırmak istiyorum. | Open Subtitles | في الواقع. وأود أن يجتمع صديقي العزيز وشوكة في الجانب العلمي الدكتور نيلز بوهر |
İyi dostum, Hercule Poirot'ya. | Open Subtitles | نخب صديقي العزيز "هيركيول بوارو" و الذي تكون حياته بلا ألغاز |
Görünmez jumperlarınızın ve iyi dostum Ronon'ın halledemeyeceği bir şey değil. | Open Subtitles | لا أحد من مظلّييكم و صديقي العزيز رونون) عجز عن مواجهتهم) |
Sanırım iyi dostum ve yönetici Paul Revere* buna karşılık verebilir. | Open Subtitles | أعتقد بأن صديقي العزيز والمشرف (بول ريفير) يمكنه تولّي أمر الرّد |
- O-oh. - Şimdi gözlerini açabilirsin, En iyi dostum. | Open Subtitles | يمكنكَ فتح عينيكَ الآن يا صديقي العزيز |
Jüri üyeleri, iyi dostum Bay Barron size uzun uzun makul şüpheyi anlatacak. | Open Subtitles | ... سيداتي وسادتي هيئة المحلفين صديقي الجيد السيد بارون سيعطيكم ... خطبة طويلة عن المسؤول عن ذلك |
İyi dostum Franz ve onun enstrümanı da bana yardım edecek, hip-hop'ın doğasını birlikte keşfedicez. | Open Subtitles | لذا بمساعدة صديقي الجيد (فرانز) هنا و بمعداته، نحن سنستكشف طبيعة الهيب هوب فيما بيننا |
İyi dostum Charlie Flynn. | Open Subtitles | "صديقي الجيد تشارلي فلِن." |
Neredeyse 10 yıldır benimle, ve benim çok iyi dostum oldu, buna minnettarım. | Open Subtitles | هو معي مند 10 سنوات واصبح صديقي الحميم |
En iyi dostum. | Open Subtitles | صديقي الأفضل. أنت صديقي الأفضل، رفيق. |
O benim en iyi dostum ve sizin de kurtarıcınız. | Open Subtitles | أنهُ ليس كذلك أيتها السيّدة أنهُ أفضل صديقي و هو سينقذكم |
Çok iyi patlıyor..en iyi dostum | Open Subtitles | عالية الفعالية و متفجرة جداً (ستكون صديقي المقرب الجديد (سام |