Bir sürü tavuk kaçıp gidiyorlar, buyur tatlım, iyi günler. | Open Subtitles | كثير من الدجاج ينطلق للخارج تفضلي يا عزيزتي طاب يومك |
Üstelik, çok kötü bir oyuncusunuz. İyi günler bayım. | Open Subtitles | ,و أيضاً أنت تلعب لعبة بغيضة فى الهويست طاب يومك, سيدى |
İyi günler memur bey. Bir şey söyleyebilir miyim acaba? | Open Subtitles | صباح الخير أيها الشرطي لو تسمح لي أن أتدخل للحظة. |
Sadece "Günaydın ve iyi günler." demek istedim. | Open Subtitles | اردت فقط ان اقول صباح الخير ,واتمنى لك يوم سعيد |
O zaman size iyi günler dememe müsaade edin, hanımefendi. | Open Subtitles | إذاً اسمحي لي بأن أتمنى لكِ يوم جيد , سيدتي |
İyi günler gençler ve...ve teşekkürler. | Open Subtitles | طاب يومكم أيها السادة طاب يومكم أيها الشباب و شكراً لكم |
Size daha fazla sıkıntı vermeyelim. İyi günler doktor. | Open Subtitles | لَنْ نُزعجَك بعد الان يوماً سعيداً يا دكتور |
İyi günler efendim. Bu araba sizin adınıza mı kayıtlı? | Open Subtitles | طاب يومك,سيدي هل هذة السيارة مسجلة باسمك؟ |
Sana kartlarımdan birini daha bırakayım iyi günler | Open Subtitles | دعْني أَتْركُك واحده آخر من بطاقاتِي. طاب يومك. |
Bu nedenle sorunuzun yersiz olduğunu düşünüyorum. İyi günler. | Open Subtitles | وانا اعتبر سؤالك فيه نوع من الصلافة طاب يومك |
İyi günler, madam. Neredeyse ona uzanıp dokunabilirsin. | Open Subtitles | طاب يومك آنستي بالكاد تستطيع الوصول ولمسها |
Ya burayı kurallara uygun hale getirin, Ya da kapatırız. İyi günler. | Open Subtitles | إما إلتزام هذا المكان بالقوانين وإما سنغلقه، طاب يومك |
İyi günler, Bayan Fletcher. Davis, sakıncası yoksa, beni merkeze bırakır mısın? | Open Subtitles | صباح الخير سيدة فليتشر, ديفيز ,هل تمانع لو اوصلتنى الى المقر ؟ |
Bonjour (İyi günler) Mösyö Stonor. Madam Renauld'yla konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | صباح الخير سيدى من فضلك, نود الحديث الى مدام رينو |
İyi günler ve tüm iyi dileklerimle Britanyalı dostlarım. | Open Subtitles | يوم سعيد عليكم وكل الأشياء الطيبة أيها الأصدقاء البريطانيون |
Ama geldiğinde, sana bir iyi günler. | Open Subtitles | ولكن لحين احصل على جواب. سيكون يوم سعيد لك. |
İyi günler diler Retail Rodeo'da alışveriş yaptığınız için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | اقْضي يوم جيد... وشكراً لتسوّق في مسابقة رعاة بقرِ البيع بالمفردِ. |
İyi günler, beyler. Eğlencenizi kestik ama sormak istediğimiz birkaç soru vardı. | Open Subtitles | طاب يومكم أيها السادة , المعذرة لإنهاء مرحكم , نريد أن نطرح عليكم بضعة أسئلة |
Bize dünyadan bahseder ve daima bize iyi günler diler. | Open Subtitles | .. كانت تخبرنا دائماً كيف هو العالم كما كانت تتمنى لنا دائماً يوماً سعيداً |
İyiçok teşekkürler, beyler, ve, uh, sana iyi günler. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً أيها السادة. أتمنى لكم يوماً طيباً |
- İyi günler Bayan Ohlsson. İsveççe konuşuyorsunuz! | Open Subtitles | أنت لاتتحدث السويدية نهارك سعيد أنسة فركن أولسون. |
Eğer kusura bakmazsanız ikinize de iyi günler diyorum. | Open Subtitles | والآن ولو سمحت لقد قلت لكما يوم جميل لوسمحت |
- Eleanor, aşağı insek iyi olacak. - İyi günler Eleanor. | Open Subtitles | إليانور يجب عليك الذهاب لأسفل طاب مساؤك إليانور |
İyi günler efendim. Tekrar birlikte olmak ne güzel değil mi? | Open Subtitles | مساء الخير يا سيدي أليس من الرائع أن نجتمع كلنا ثانية؟ |
İyi günler, genç adam, seni daha önce görmedim. Nasıl yardımcı olabilirim? | Open Subtitles | طاب نهارك أيها الفتى ، لم أراك من قبل كيف أساعدك؟ |
İyi günler, efendim. Makaleniz yayınlanır yayınlanmaz bana bir kopyasını gönderin. | Open Subtitles | يوم طيب يا سيدى ، ارسل لي نسخه من المقاله عند نشرها |
Yapabileceğim bir şey olursa, beni arayın. İyi günler. | Open Subtitles | لو ان هناك اى شئ تحتاجينه فيما بعد اخبرينى, يومك سعيد |
Madem beni meraklı bir dedikoducu olmakla suçluyorsunuz, size iyi günler diliyorum. | Open Subtitles | حسنا,بما انك تتهمنى بالفضول الرهيب, فأتمنى لك يوما طيبا |