ويكيبيديا

    "iyileşeceksin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستكون بخير
        
    • ستكونين بخير
        
    • ستكون على ما يرام
        
    • سوف تكون بخير
        
    • ستكونين على ما يرام
        
    • ستتحسن
        
    • ستكون على مايرام
        
    • سَتَكُونُ بخير
        
    • سوف تكونين بخير
        
    • ستصبح بخير
        
    • ستغدو بخير
        
    • أنت ستعمل على أن تكون بخير
        
    • تتحسنين
        
    • تكوني بخير
        
    • تكون في أتم حال
        
    İyileşeceksin, tatlım ama korkarım bizi bulmaya geliyorlar. Open Subtitles ستكون بخير , حبيبي لكني أخشي أن يأتوا من أجلنا
    Hastaneye geleceğim, oğlum. İyileşeceksin. Open Subtitles ,سأتحقق منك خارج المستشفى يا بني . ستكون بخير
    Biliyorum canın fena yanıyor, ama... iyileşeceksin. Open Subtitles اعلم انك تتألمين بشدة ولكنك ستكونين بخير.
    İyileşeceksin. Taşıyıcıyı bulduk. Bunu söylemene gerek yok, Sam. Open Subtitles ستكونين بخير وجدنا الحيوان المضيف لا داعي لقول هذا سام
    Küçük cismi çıkarttım ve iyileşeceksin. Open Subtitles لقد نزعت القناع الناتيء، وأعتقد أنك ستكون على ما يرام.
    İyileşeceksin, seni buradan çıkaracağız, Jack. Open Subtitles سوف تكون بخير سنعمل على اخراجك من هنا ، جاك
    İyileşeceksin. İyileşeceksin, tamam mı? Open Subtitles ستكونين على ما يرام ستكونين على ما يرام ، حسناً ؟
    - İyileşeceksin hayatım. - Allison. - Ona yardım et lütfen. Open Subtitles ستكون بخير يا عزيزي أليسون ساعديه ساعديه
    Sadece mide ekşimesi tatlım, iyileşeceksin. Open Subtitles إنها حموضة المعدة فقط، حبيبي. ستكون بخير.
    - İyileşeceksin seni hastaneye götürüp iyi olduğundan[br]emin olana dek başında bekleyeceğim. Open Subtitles فقط اتركني هنا ستكون بخير سأخذك الى المصح وسأبقى هناك
    İyileşeceksin. Bugünlerde her şeyi tedavi ediyorlar. Open Subtitles ستكون بخير يستطيعون علاج كل شيء هذه الأيام
    İyileşeceksin. Open Subtitles لقد أعطيتك الكثير من المورفين ستكون بخير
    Birkaç gün dinlendikten sonra, tamamen iyileşeceksin. Open Subtitles بعد بعض الايام من الراحه ستكون بخير تماما
    Hayır. İyileşeceksin. İyileşeceğini biliyorum. Open Subtitles سوف تكونين بخير، ستكونين بخير أنتِ ستكونين بخير
    İyileşeceksin. İyileşeceksin. İyi olacaksın. Open Subtitles ستكونين بخير، ستكونين بخير، ستكونين بخير راقبي رأسك
    İyileşeceksin. Şu aksi çocuğunun da karnını doyur. Open Subtitles ستكونين بخير اطعمي فقط ذلك الفتى سئ الخلق
    İyileşeceksin. Millerların olayı ne? Open Subtitles ستكون على ما يرام ما الشيء بعائلة ميلر ؟
    İyileşeceksin, Noel. Seni kurtaracağız. Yap şunu, Tom! Open Subtitles سوف تكون بخير , نول سوف ننقذك ,هيا , توم
    Gerçi öyle bir endişen olmasın. 40 yıl önce kalp nakilleri emekleme dönemindeydi ama modern tıpla birlikte hemen iyileşeceksin. Open Subtitles ليس هناك داع ٍلتقلقي قبل 40 سنة زراعة القلوب كانت في مهدها و لكن مع تطور الطب ستكونين على ما يرام
    Seni buluşma yerine götürüyorum, Joe sana bir doktor bulacaktır ve doktor da seni tedavi edecek iyileşeceksin. Open Subtitles سأعيدك إلى جو حيث سيحضر لك الطبيب سيقوم الطبيب بمعالجتك ستتحسن
    - Dayan, Jose. İyileşeceksin. Open Subtitles جوس , تشبث هناك ستكون على مايرام
    İyileşeceksin. İyileşeceksin, evlat. Open Subtitles على رسلك,على رسلك,سَتَكُونُ بخير يا بنَيّ
    Ama iyi olacaksın, biliyorsun değil mi? İyileşeceksin. Kesinlikle. Open Subtitles لكنك ستكوني بخير سوف تكونين بخير
    Gracie, iyileşeceksin. Open Subtitles جرايسي، أنت ستصبح بخير. هو لا يستطيع إيذائك أكثر.
    İyileşeceksin, her şeyi çözeceğiz. Open Subtitles ستغدو بخير وسنصلح كل ذلك الأمر
    İyileşeceksin. Open Subtitles DAVID: أنت ستعمل على أن تكون بخير.
    Konsültasyon yapacağız ve sen iyileşeceksin. Open Subtitles سنأخذ استشارة ثانية وسوف تتحسنين لا
    Yaşamsal değerlerin normal. İyileşeceksin. Open Subtitles مؤشراتكِ الحيوية طبيعية سوف تكوني بخير
    İyileşeceksin oğlum. Open Subtitles سوف تكون في أتم حال يا بنيّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد