ويكيبيديا

    "iyiliğiniz için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أجل مصلحتك
        
    • لمصلحتك
        
    • لمصلحتكم
        
    • لمصلحتكِ
        
    • لمصلحتكما
        
    • لصالحكم
        
    • إذا ماكنتَ تعلم مصلحتكَ
        
    • أجل صالحك
        
    • أجل مصلحتكما
        
    • سلامتكم
        
    Eğer iki saat içerisinde babam geri dönmezse kendi iyiliğiniz için yola koyulmalısınız. Open Subtitles إان لم يعد ابانا خلال ساعتان أنت يجب أن تكمل طريقك، من أجل مصلحتك.
    Tamam, kibarca söylüyorum, kendi iyiliğiniz için, daha ileri gitmeyin. Open Subtitles حسناً، إنني أطلب منك بلطف، ومن أجل مصلحتك الخاصة، ألاّ تفعل هذا
    Kendi iyiliğiniz için. Ve eğer bunu başaramazsanız, ben yapmanızı sağlarım. Open Subtitles إن ذلك لمصلحتك, ولو لمْ تقدر على الحضور، سوفَ أجعلُكَ تحضر.
    Sonuç olarak, sizi göreve aldırması ve sırf sizin iyiliğiniz için Birleşik Devletler Ordusu'nda aktif görevi size vermesi hususunda amcanızı yönlendirdim. Open Subtitles وبُناءً عليه فقد أعطيته تعليماتى بأن يُلحقك بالخدمة العسكرية إنه لمصلحتك الشخصية
    İyiliğiniz için yaptım. Anlayamayacak kadar küçüktünüz. Open Subtitles فعلت ذلك لمصلحتكم كنت صغيرا جدا لفهم الأمر
    Bayan, bir kadın için bile fazla olan şu duruşunuzla, kendi iyiliğiniz için daha az cesur olsanız iyi olur. Open Subtitles سيّدتي، حتى بالنسبة لامرأة لديهاوجهكِالقويّ.. أنتِ تغدين شجاعة أكثر من اللازم لمصلحتكِ الشخصية
    Ama iyiliğiniz için size gerçek bir hayat bulmanızı öneririm. Open Subtitles , لكن لمصلحتكما أقترح أن تجدا حياة لكما
    Bana inanmayabilirsin ama bunu sizin iyiliğiniz için yapıyorum. Open Subtitles قد لا تصدّق هذا لكنّني أقوم بهذا لصالحكم
    Sizin iyiliğiniz için, nefesinizi tutabileceğinizi umuyorum benim çay suyum kaynayana kadar. Open Subtitles أتمنى فقط من أجل مصلحتك أن تحبس أنفاسك بقدر الفترة التي يحتاجها إبريقي ليسخن
    Kendi iyiliğiniz için bunun ne kadar önemli olduğunun farkındasınızdır. Open Subtitles , من المهم أن تكوني على علمٍ بذلك من أجل مصلحتك
    Bu yüzden kendi iyiliğiniz için söylemek zorunda olduğunuzu şeyi açıklar mısınız? Open Subtitles لذا ، من فضلك ، من أجل مصلحتك ما الذي لديكَ لتقوله ؟
    Size tavsiyem, kendi iyiliğiniz için gördüğünüz ya da gördüğünüzü sandığınız şeyi unutmanız. Open Subtitles أقترح أن تنسى ما رأيته أو ما تعتقد أنك رأيته لمصلحتك الشخصية
    O yüzden kendi iyiliğiniz için uzak durun benden yoksa Tanrı şahidim olsun deşerim sizi. Open Subtitles لذا ابقى بعيداً عني لمصلحتك او أقسم بأنني سأفعل
    Aslında efendim, sandalyeyi sizin iyiliğiniz için aldı. Open Subtitles في الواقع سيّدي، لقد أخذ هو الكرسي لمصلحتك
    Umarım bunun sizin iyiliğiniz için olduğunu anlarsınız. Open Subtitles آمل أنكم تدركون أن هذا لمصلحتكم
    Bunu sizin iyiliğiniz için yapıyorum. Open Subtitles أنا أفعل هذا لمصلحتكم
    Savcılığa ne hikaye yutturmanızı istedilerse, kendi iyiliğiniz için bunu yapmayın. Open Subtitles أن تطعمي بها المدّعي العام لمصلحتكِ الخاصة لا تفعلي هذا
    Kendi iyiliğiniz için gidin. Open Subtitles من فضلكِ ، إبتعدي الآن لمصلحتكِ
    Kendi iyiliğiniz için takdir hakkınızı kullanın. Buradaki üyelerimiz güçlü insanlar. Open Subtitles لمصلحتكما فأعضائنا أناسٌ أقوياء
    Kendi iyiliğiniz için bu kuralları öğrenmelisiniz. Open Subtitles هذا لصالحكم فقط ستتعلموا القوانين
    - Hayır, arabanıza binip kendi iyiliğiniz için buradan uzaklaşmanız gerek. Open Subtitles -كلا، يجدرُ بكَ ركوب سيارتك . و الرحيل مبتعداً، إذا ماكنتَ تعلم مصلحتكَ.
    Sadece kendi iyiliğiniz için sıcak süt getirdim. Open Subtitles أحضرت اللبن فقط من أجل صالحك
    Bana güvenin. Bunu sizin iyiliğiniz için yapıyorum. Hayır, hayır. Open Subtitles ثقوا بي, أنا أقوم بهذا من أجل مصلحتكما
    Lütfen, kendi iyiliğiniz için, benden uzak durun! Open Subtitles رجاء ، من اجل سلامتكم يجب أن تبتعدوا عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد