ويكيبيديا

    "iyilik ve kötülük" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الخير والشر
        
    • الخير و الشر
        
    Chicago şehri iyilik ve kötülük arasında büyük bir uçurumun kenarında sendelemektedir. Open Subtitles مدينة شيكاغو على شفا حفرة عظيمة تترنح على الحافة بين الخير والشر
    Bazen herşey siyah ve beyaz olmaz Justine, iyilik ve kötülük. Open Subtitles الأشياء لَيستْ سوداءَ دائماً وبيضَاء ايضاً الخير والشر
    İyilik ve kötülük güçlerini birleştirip en güçlü büyülerini kullanmak zorunda kaldılar, o zaman bile yapabildikleri tek şey onu kontrol altında tutabilmekti. Open Subtitles كان الخير والشر للانضمام الى القوات واستخدام السحر أقوى بهم، وحتى ذلك الحين، وكان كل ما يمكن أن تفعله احتوائه.
    İyilik ve kötülük beraber çalışamaz. Open Subtitles إنَّ الخير و الشر لا يمكنهم الإجتماع معاً
    İyilik ve kötülük arasındaki dengeyi korumak zorundayız. Open Subtitles عليكما أن تحافظا على التوازن بين الخير و الشر
    Peki, eğer iyilik ve kötülük bu konuda beraberlerse kim serbest bıraktı? Open Subtitles حسنا، لذلك إذا الخير والشر نشهد وجها لوجه على هذا واحد، الذي سمح بها؟
    -Bana iyilik ve kötülük bir seçimdir demiştin. Open Subtitles لقد أخبرتني ذات مرة أن الخير والشر مجدر إختيار
    Sadece Tanrı ve Şeytan iyilik ve kötülük vardır. Arası yoktur. Open Subtitles لا يوجد سوى الله والشيطان الخير والشر ، لا يوجد شيء وسط
    Bu modern çağda iyilik ve kötülük düşüncesini reddetmek moda ama kötülük var ve iyi insanları günah işlemenin tatlı coşkusuyla elde ediyor. Open Subtitles من الموضة في هذا العصر صرف أفكار الخير والشر ,لكن هناك شر فعلاً
    Jekyll ve Hyde hikâyesi insanoğlunun iyilik ve kötülük algısının iç savaşı olan bir Victoria kültürü konsepti sunuyor. Open Subtitles قصة جايكل وهايد تقدّم المفهوم الفكتوري للصراع الداخلي للنفس البشرية بين الخير والشر..
    O eski iyilik ve kötülük mitine inanıyoruz. Open Subtitles لدينا هذا الاعتقاد القديم بأخرافة الخير والشر
    Elbette, iyilik ve kötülük arasındaki savaşı bir köşeden sessizce izleyebilirsin. Open Subtitles بالتأكيد , أبقي في الحرب بين الخير والشر
    Sanırım insan anne ve babasından... belli miktarda iyilik ve kötülük alıyor. Open Subtitles أخمنأنهناككميةمعينةفقط... من الخير والشر تحصل عليهم منأبويك...
    Hepsi iyilik ve kötülük, ışık ve karanlıkla ilgili. Open Subtitles كل البحث عن الخير والشر النور والظلام
    İyilik ve kötülük arasındaki denge buna bağlı. Open Subtitles توازن الخير والشر يعتمد على ذالك
    İyilik ve kötülük senin içinde hep savaş halinde, Zuko. Open Subtitles الخير و الشر دائماً في حرب بداخلك يا زوكو
    . Sırf sen biraz eğlen diye iyilik ve kötülük terazisinin kefelerine dokunamayız. Open Subtitles لن نحرك ميزان الخير و الشر حتى تتسلى
    İyilik ve kötülük terazisinin dengesini bozabilir, ve peri masalı ülkesindeki bütün karakterlerin kaderini değiştirebilirdim. Open Subtitles أعرف ...ربما تحرك ميزان الخير و الشر و تغير مصير كل شخصية فى أرض الحوارى
    "İyilik ve kötülük" üzerine düşünüyorum. - Göreceğiz. Open Subtitles كنت أفكر بمشكلة الخير و الشر و لكن سنرى
    Biz iyilik ve kötülük terazisini düzeltiriz. Open Subtitles ...نحن نصلح ميزان الخير و الشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد