- ...sallayıp yerine koymuş gibi hissediyorum. - Yani iyisin. | Open Subtitles | ثم تلاعب به قليلا و أعاده لى إذا أنت بخير |
- İyiyiz. - O iyi. Biz iyiyiz, sen iyisin. | Open Subtitles | ــ نحن بخير ــ هو بخير, نحن بخير, هو بخير |
- Çok iyisin. - Bence sen de çok iyisin Hal. | Open Subtitles | ــ هذا لطيف منك ــ أنت أيضاً جيد بنظري يا هال |
Çocuk olduğun için demiyorum, gerçekten iyisin. Çok sıkı çalışıyorsun. | Open Subtitles | ليس فقط كطفل، أعني أنت جيد حقاً لقد عملت بكد |
Bu konuda o kadar iyisin ki, artık farkında olmadan yapıyorsun. | Open Subtitles | نعم انت جيدة فى هذا انت حتى لا تعرفين ماذا تفعلين |
Benimle dalga geçmek çok kolay ve sen bunda çok iyisin. | Open Subtitles | من السهل عليك أن تسخر مني، و أنت بارع في هذا. |
Ve şimdi birden seni okulda kızlarla gezerken görüyorum ve gayet iyisin? | Open Subtitles | وبعد ذلك رأيتكِ تمشين بجوار المدرسة مع الفتيات وكنتِ بخير تماماً ؟ |
Hayır, çocuk ne alemde sorayım dedim. İyisin, değil mi? | Open Subtitles | لا ، فقط اريد ان اتأكد انه بخير أنت بخير؟ |
Kemik iliği nakli olduğun için daha iyisin, değil mi? | Open Subtitles | و انت بخير لانك اجريت عملية زرع نخاع عظمي, صحيح؟ |
O yüzden boşver; olduğun gibi iyisin. | TED | لذا لا عليك؛ أنتِ بخير لمجرد كونك أنتِ. |
Kayıt:♫Hey♫ ♫İyisin♫ ♫İyi olacaksın♫ ZF:Bu içlerinden iyi olanlardandı, gerçekten. | TED | تسجيل: ♫ مرحى ♫ ♫ أنت بخير ♫ ♫ ستكون جيدا ♫ زي فرانك: فكان هذا من المجموعة الأفضل, حقا. |
Zavallı George. Şimdi iyisin değil mi? | Open Subtitles | يالك من مسكين أنت بخير الآن , اليس كذلك ؟ |
Ya çok iyisin, Liz, ya da tam bir fiyasko. | Open Subtitles | سواء كنت جيد جدا، ليز، أو كنت أخبار سيئة جدا. |
Hayır. Bir şans verilmeyecek kadar iyisin. | Open Subtitles | لا، أنا لم ، انت جيد بما فيه الكفايةلكي اعطيك فرصة |
Kahretsin. İyisin Profesör. | Open Subtitles | اللعنة ، أنت جيد فى هذه اللعبة أيها البروفيسير |
Merak etme bebek, yakında iş bulacaksın. İşe alınırsın, sen çok iyisin. | Open Subtitles | لاتقلقي عزيزتي ستجدين عمل حقيقي قريبا أنت جيدة جدا لا تكوني مستأجرة |
Madem bu kadar iyisin şimdiye onu yakalamış olman gerekiyordu. | Open Subtitles | إذا كنت جيدة جدا، و كنت قد قبض عليه بالفعل. |
İşte senin büyük atlatma haberin! Tanrı aşkına, sen gerçekten iyisin. | Open Subtitles | يا له من سبق صحفى , ياللمسيح , أنك بارع حقاً |
Bu işte çok iyisin, tatlım. Annen seni çok iyi eğitmiş. | Open Subtitles | انت بارعة في هذا عزيزتي والدتك قد علمتك جيداً |
Bunu çok sık söylemem ama, bence bu işte oldukça iyisin. | Open Subtitles | لست أقول للناس هذا عادةً ، لكن أظنك جيّد جداً بهذا |
Bence sen çok iyisin ve seninle vakit geçirmek hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | حسناً .. أنا أعتقد أنكِ لطيفة وأنا أحب قضاء الوقت معك |
Bak, sen insanlar hakkındaki şeyleri bulma konusunda iyisin, değil mi? | Open Subtitles | طيب أنت مو انت هب ريح تجيب علوم الناس ، صح؟ |
Eğer seni rahatsız etmiyorsa iyisin demektir. | Open Subtitles | طالما ما سوف تحصلين عليه لا يحك أنا اظن انكِ على ما يرام |
Ya ben çok zayıfım ya da sen çok iyisin. | Open Subtitles | إمّا أن أكون بهذه الشفافية، أو أنكِ ماهرة في التصوير |
Yatakta çok iyisin, ama sonra tam bir pislik oluyorsun. | Open Subtitles | أنت ماهر بحق في الجنس، لكنك سيء جداً بعد ذلك |
Hayır , cidden , gerçekten bunun peşini bırakmamalısın , yani , sen iyisin.. | Open Subtitles | لا، بجدية، أنت يجب أن حقا تتابعى فى هذا المجال أعني، أنت جيده |
Yani sanırım diğer insanların bir şeyleri bıraktırabiliyorsun ama sen fedakarlık yapamayacak kadar iyisin. | Open Subtitles | أفترض أنّه بإمكانك إختلاق أشياء لأشخاص آخرين في حين أنتِ طيبة للغاية حتى تقدمين تضحية |
Biraz daha iyisin ya? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن? ماذا حدث ليلة البارحة? |
Hak et. Bu yüzden, şu an yaptıklarında çok iyisin. Çünkü hiç kimsenin sana yardım etmeyeceğini biliyorsun. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتِ جيّدة فيما تفعلينه الآن لأنّكِ تعرفين أنّ لا أحد سيسلّمكِ أيّ شيء |