ويكيبيديا

    "iz var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البصمات
        
    • من أثر
        
    • هناك أثر
        
    • أي إشارة
        
    • أثر له
        
    • أي علامة
        
    • هناك أى علامات
        
    • من أثرٍ
        
    • من إشارة
        
    • هناك أي أثر ل
        
    • لديه علامة
        
    • أيّ إشارة
        
    • أية علامة
        
    • أي دليل على
        
    • الطبعة
        
    Telefon, parmak iziyle kaplı. Birçok kısmi iz var. Open Subtitles الهاتف مليء بالدم , الكثير من البصمات الجزئية
    Evet, tamam Suzie, beni korkutmayı bırak. Bize sadece Max veya Lucy Mackenzie ile ilgili bir iz var mı onu söyle? Open Subtitles صحيح ، حسناً يا سوزي ، توقفي عن إخافتي وأخبرينا ، هل من أثر لماكس أو لوسي هذه ؟
    Ama ne zorla girildiğine dair ne de boğuşma olduğuna dair bir iz var. Open Subtitles لكن ليس هناك أثر على الدخول عنوة، أو على وجود صراع.
    Peki, iyi işti. - Diğer kovan gemisinden iz var mı? Open Subtitles حسنا, عمل جيد أي إشارة من السفينة الأم الأخرى؟
    Bir iz var mı? Open Subtitles هل من أثر له ؟
    Adilyn'e zarar verdiğimi gösteren herhangi bir iz var mı? Open Subtitles هل ترى أي علامة عليها، أي دليل على أذى فعلته لها ؟
    - Suistimale dair bir iz var mı? Open Subtitles هل هناك أى علامات عن أعمال منافية للقانون؟
    Sonunda. Şeytanalaric'ten bir iz var mı? Open Subtitles ها أنتَ ذا، هل من أثرٍ لـ "(آريك) الشرير"؟
    - Halef Başkandan bir iz var mı? Open Subtitles هل من إشارة عن الرئيسة المنتخبة؟ كلّا.
    Arabada bir sürü bilinmeyen iz var. Open Subtitles هناك كثير من البصمات المجهولة في السيارة
    Ama d-mektubunda düzinelerce farklı iz var. - Mantıklı. Open Subtitles لكن على الرسائل، هناك الكثير من البصمات المختلفة.
    Artık bir yerine takip edeceğim iki iz var. Open Subtitles سيكون أمامي أثرين لأتبعهما بدلاً من أثر واحد فقط
    - Anlaşma ile ilgili bir iz var mı? Open Subtitles هل من أثر على قيامهم بعقد صفقة ؟
    Eminim ki, yol çatalında başka bir iz var. Open Subtitles يجب أن يكون هناك أثر آخر عند التفرع
    Köprücük kemiğinde kahverengi bir iz var. Kan değil. Open Subtitles آليكس " هناك أثر بني على الترقوة " وهو ليس الدم
    Son kontrol ettiğimizden bu yana babasından bir iz var mı? Open Subtitles أي إشارة لوالدها منذ آخر تحقق ؟
    - Zorla girildiğine dair bir iz var mıydı? Open Subtitles هل كان هنالك أي إشارة على دخول عنوة؟
    Ondan bir iz var mı? Open Subtitles أي علامة على وسلم؟
    Belli bir iz var mıydı? Open Subtitles هل هناك أى علامات مميزة؟
    - Ondan iz var mı? Open Subtitles هل من أثرٍ لها ؟
    Hiç iz var mı? Open Subtitles هل من إشارة تدلّ عليه؟
    Neza'da bir klüpte kapıda çalışıyor. Yüzünün sol tarafında bir iz var. Open Subtitles "يعمل على بوابة في ملهى ليلي في"نيزا لديه علامة مميزة
    Dışarıda hedeften iz var mı? Open Subtitles أهناك أيّ إشارة لوجود الهدف في الخارج؟
    Saldırgandan bir iz var mı diye en dip köşesine kadar. Open Subtitles من أوله إلى آخره بداخله وخارجه بحثاً عن أية علامة على المعتدي
    Sadece kısmî bir iz var. Kolay olmayacak. Open Subtitles الطبعة جزئية فقط، لن يكون العمل سهلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد