Yanında 3 tane nükleer silah var ve sen ülkeyi terk etmesine izin mi veriyorsun? | Open Subtitles | لديه ثلاثة قنابل نووية وأنت تركته يغادر البلاد ؟ |
Bir saniye, Onun tamamen yalnız olarak bir akıl hastanesine yatmasına izin mi verdin? | Open Subtitles | تريّث، أتقول لي أنّ تركته يدخل بمصحّة نفسيّة، لوحده تماماً ؟ |
Kiminle gittiğini, nereye gittiğini bile öğrenmeden ona izin mi verdin? | Open Subtitles | لقد تركتها تذهب لمكان لا يعلمه الا الله مع شخص لا يعلمه الا الله. |
Burada oturup insanların ofisimi basmalarına izin mi vereyim? | Open Subtitles | كيف اجلس هنا هادئا و أدع الناس تهددنى بالسلاح و تسرقنى ؟ |
Birkaç Nobel Ödülünün cesaretini kırmasına izin mi vereceksin? | Open Subtitles | هل ستسمح لرجلين حازا جائزة نوبل بإخافتك؟ |
O çocuk sizi ele geçirmek için tüm bir Kruvazörü yoketti öylece gitmesine izin mi vereceksiniz? | Open Subtitles | هذا الطفل دمر طرادة كاملة فقط ليقوم بقتلكَ وسوف تدعه يذهب؟ |
- Evleniyor diye gitmesine izin mi verdin? | Open Subtitles | أنه سوف يتزوج وأنت تركته لأنه سوف يتزوج ؟ |
Tek söylediğim, tüm yaşadıklarımızdan sonra bize böyle davranmasına izin mi vereceksin? | Open Subtitles | كل ما اقوله يا رجل إذا تركته أن يفعل بنا هذا بعد كل ما عانيناه؟ |
O ki vatan haini babanın katili ve sen gitmesine izin mi verdin? | Open Subtitles | خائن لعالمنا قاتل والدك وأنت تركته يذهب ؟ |
Bizim kontrol etme şansımız olmadan yapmasına izin mi verdin? | Open Subtitles | لقد تركتها تفعل ذلك بدون أي طريقة لنتواصل معها؟ |
Yüzüğü geri istedin mi yoksa hapishanede sigara karşılığı versin diye elinde tutmasına izin mi verdin? | Open Subtitles | إذاً هل طلبت منها إعادة الخاتم أم تركتها تأخذه كي تبادل به مقابل السجائر في ساحة السجن ؟ |
Sensiz gitmesine izin mi verdin? Ben ne halt etmeye gitmek isteyeyim ki? | Open Subtitles | أنت تركتها تذهب بدونك- لماذا بحق الجحيم سأرغب بالذهب الى هناك- |
- Ne yapsaydım? Yeteneğin olmadığı için tüm takımın başarısız olmasına izin mi verseydim? | Open Subtitles | أدع الفريق كله للخسارة فقط لأنك لا تملك هذا |
Senin çocuklarının ve senin çocuklarının çocuklarının ve benim dışarıda bir yerlerde sahip olmuş olabileceğim çocukların hayatlarının sonuna kadar korku içinde yaşamalarına izin mi vereceksin? | Open Subtitles | هل ستسمح لأطفالك و أطفال أطفالك و أي طفل قد أنجبه أنا |
Sen... Çapraz ateşin içinde onun ölmesine izin mi verecektin? | Open Subtitles | أنت فقط لا تدعه يموت في تبادل لإطلاق النار؟ |
Demek kötü adamımızdan erken davrandın ve bir şekilde onu iş üstünde yakaladın ve kaçmasına izin mi verdin? | Open Subtitles | إذاً فقد فاجأت المجرم، وبطريقة ما وهو متلبس بجريمته، وتركته يهرب؟ |
Eski karımı işe almalarına izin mi verdin? | Open Subtitles | لقد تركتهم يعيّنوا زوجتي السابقة ؟ |
Gitmesine izin mi verdin yine, öyle mi, kaltak? | Open Subtitles | تركتيه بالخارج ثانية .صحيح أيتها السافلة؟ |
Yalan söylüyor. Bu saçmalığı sürdürmesine izin mi vereceksiniz? | Open Subtitles | إنها تكذب, هل ستتركها تفلت مع كل هذا الهراء؟ |
Anahtarları almak için beni vampire dönüştürmesine izin mi verecektin? | Open Subtitles | ماذا، كنت سوف تتركه يحولني إلى مصاص دماء فقط للحصول على مفاتيحه؟ |
Birini sevdiğinde, böyle gitmesine izin mi vermeliyim? | Open Subtitles | عندما تحب أحداً أستتركه يموت بهذا الشكل؟ |
Kaçmasına izin mi verdin? | Open Subtitles | هل أنتِ بخير؟ أتركته يهرب؟ |
Onunla gitmesine izin mi verdiniz? | Open Subtitles | أتركتها تُغادر معه؟ |
Annemin evini ipotek ettirmesine izin mi verdin ? | Open Subtitles | أتركت أمي تأخذ قرضا على منزلها؟ |
- Biliyordun ve o mahkeme salonuna bunu bilmeden girmeme izin mi verdin? | Open Subtitles | نعم. أنت كنت تعلم , و تركتنى أدخل هذه القاعة؟ |