Duş almama izin verdiğiniz için çok teşekkürler. | Open Subtitles | هيه شكرا لسماحك لي إستخدام خلائكم للإستحمام |
Bu kadar geç saatte gelmeme izin verdiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرًا لك على السماح لي بالزيارة في هذا الوقت المتأخّر جدًّا. |
Burada birkaç hafta kalmama izin verdiğiniz için teşekkür bayan G. | Open Subtitles | آه رائع ياسيدة جي شكرلك للسماح لي بالبقاء هنا الاسبوعيين الماضيين |
Kızkardeşinizi birkaç aylığına almamıza izin verdiğiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | نشكرك لسماحك لنا بأخذ أختكِ معنا لبضعة أشهر |
- Bu çok iyi. Bu akşam, burada hikayemi anlatmama izin verdiğiniz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | أريد شكركم جميعاً لجعلي أحكي قصتي الليلة |
Size katılmamıza izin verdiğiniz için sağ olun millet. | Open Subtitles | شكراً للسماح لنا بالانضمام إليكم يا رفاق |
Evinizde kalmama izin verdiğiniz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك لسماحك لي بالبقاء في منزلك |
Ve bunda yer almama izin verdiğiniz için minnettarım. | Open Subtitles | وأنا ممتن لسماحك لي أن أكون جزءًا في هذا. |
Burada kalmama izin verdiğiniz için sağ olun. | Open Subtitles | شكراً لك لسماحك لي بالبقاء هنا |
Faydalı olmama izin verdiğiniz için çok teşekkürler. | TED | لكم جزيل الشكر على السماح لي بأن أكون بالخدمة. |
Sadece kendimi savunmama izin verdiğiniz için teşekkür etmek ve oğlum Dennis'i takdim etmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن اشكرك على السماح لي بتمثيل نفسي وتقديم ابني .دنيس كيرنس، |
Burada kalmama izin verdiğiniz için teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | أود ذلك ، أريد أن أشكركٍ على السماح لي بالإقامة هنا |
ve bugün sizlerle bunu paylaşmama izin verdiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum. | TED | و أشكركم جميعا للسماح لي بمشاركتها معكم اليوم |
Kalmama izin verdiğiniz için sağ olun. Karşılığını nasıl öderim, bilmem. | Open Subtitles | شكراً للسماح لي بالبقاء، لا أعرف كيف يمكنني رد الجميل |
Tablonuzu açık artırmada kullanmamıza izin verdiğiniz için çok teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لسماحك لنا باستخدام لوحتك فى المزاد |
Evet aile yemeğinize öylece dalmamıza izin verdiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | أجل، شكراً لسماحك لنا بتحطيم عشاء عائلتك |
Size yardım etmeme izin verdiğiniz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكِ لجعلي أساعدك في هذا. |
Pekala çocuklar, katılmamıza izin verdiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | حسناً، يا رفاق، شكراً مجدداً للسماح لنا بالإنضمام إليكم. |
Aileye kötü haberi benim vermeme izin verdiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | بالتأكيد شكراً لكم لانكم سمحتم لي أن أكون من ينقل الأخبار إلى زوجته |
Ben de. Birleşmiş Milletler binasını kullanmamıza izin verdiğiniz için. | Open Subtitles | وأنا أشكرك على السماح لنا بإستعمال مرافقك |
Gelmeme izin verdiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أود شكرك يا (كاثرين) لسماحك لى بالمجىء إلى هنا |
Bugün buraya gelmeme izin verdiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لكِ لسماحكِ لي بالقدوم اليوم |
Burada kalmama izin verdiğiniz için, | Open Subtitles | لتركي ابقى هنا ولكل شيء لكنني متعبه جدا , لذلك انا 000 |
"Evinizde kalmama izin verdiğiniz için teşekkürler. Sevgiler, MD. | Open Subtitles | شكراً لكم لسماحكم لي البقاء ببيتكم" "المخلصة، (ميشيل دارنيل) |
Ailemle zaman geçirmeme izin verdiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرًا لك. للسماح لي بأن أقضي بعض الوقت مع عائلتي. |
Sizinle gelmeme izin verdiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً على سماحك لي بالركوب معكم |
Yardım etmeme izin verdiğiniz için mutluyum. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك سمحت لي أن أساعدك |