ويكيبيديا

    "izin verdim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سمحت
        
    • تركت
        
    • تركته
        
    • تركتك
        
    • تركتها
        
    • سمحتُ
        
    • جعلته
        
    • تركتهم
        
    • تركتكِ
        
    • تركتُ
        
    • جعلتك
        
    • جعلتها
        
    • وتركته
        
    • تَركتُه
        
    • وتركت
        
    O yüzden bizi resimlerle bagdastïrmasïna izin verdim. Olur mu? Open Subtitles لهذا سمحت لها بأن تشبهنا بصور الكتاب أمل ألا تمانع
    Seni mutlu edeceğini düşündüğüm için yukarı çıkmasına izin verdim. Open Subtitles سمحت لها بالصعود لأني كنت اعلم انها سوف تجعلك سعيد
    Ama babam onaylamadığı için o aşkın elimden kaçmasına izin verdim. Open Subtitles و لكن لأن والدي لم يوافق تركت هذا الحب يذهب بعيداً
    O kadar kızgındım ki yürüyüp gitmesine izin verdim. Peşinden gitmedim bile. Open Subtitles لقد كنت غاضبة جداً لقد تركته يذهب انا حتى لم اذهب خلفه
    Şimdiye dek, hayatımı mahvetmene izin verdim ama bunu mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لقد تركتك تعبثين بحياتى لأقصى مدى لكنى لن أدعك تواصلين ذلك العبث
    Bu yüzden yatağımızda yatmasına izin verdim. Open Subtitles لذا تركتها تنام في سريرنا لأنها كانت حارة جدا في الأعلى
    Balık dükkanında tanıştığım bir adamın kondomsuz benimle birlikte olmasına izin verdim. Open Subtitles سمحت لرجل قابله فى متجر السمك أن يفعل بى دون واقى ذكرى.
    İyi hissederek ölebilesin diye bu adada kalmana izin verdim. Open Subtitles سمحت لك بالبقاء على هذه الجزيرة حتى تموت بنحو طيب
    Boone korkmuştu, ben de yatağıma girmesine izin verdim çünkü o benim kankam. Open Subtitles لقد كان يون خائفاً لذا سمحت له بأن ينام على سريى لإنه أخى
    Ve herkesi yüzüstü bıraktım. çünkü bunun devam etmesine ben izin verdim. TED وانني خذلتهم بشدة, لأنني تركت الموضوع يستمر ويستمر
    Bu dostluğun düşüncelerimi bulandırmasına izin verdim. Yaptıklarım bağışlanamaz. Open Subtitles ولقد تركت تلك الصداقة تؤثر على قراراتي وأعمالي التى لاتغتفر
    Geminin işini yapmasına izin verdim, sırrım buydu. Open Subtitles لقد تركت القارب يقوم بالمهمة، هذا كان سري.
    Öpmesine izin verdim çünkü sarhoştu, ben de uyuşturucu almıştım. Open Subtitles كلا انا تركته يقبلني, بسبب كنت ثمله و في حالة الا وعي
    Ona bir araba dizaynı için izin verdim... ..bu şirketimi ya batıracak ya da çıkaracaktı. Open Subtitles تركته يصمم السيارة التي ترتقي أو تهوي بالشركة.
    Bebi son bir kez öpmesine izin verdim, ve onu boynundan yakaladım,... Open Subtitles تركته يقبلّني للمرة الأخيرة وعندها أمسكت برقبته
    Seni denize götürüp dalgalara bırakmak istedim. Ama onun yerine, yaşamana izin verdim. Open Subtitles أردت أن أحملك للبحر وأترك الأمواج تأخذك معها بدلا من هذا تركتك تحيا
    Üç kez kasiyeri değiştirmene izin verdim. Bir, iki, üç kere... Open Subtitles تركتك تغير الكاشير مرة ومرتين وثلاث مرات
    Tuveleti kullanmasına izin verdim. Diğer çocuklara da söyledim. Open Subtitles نعم ، لقد تركتها تستعمل الحمام انت تعرف ، لقد اخبرت الرجال الاخرون
    Yani, geçen yıllar bir testti, daha fazla kontrolde olmana izin verdim. Open Subtitles حيث خلال الأعوام القليلة الماضية، لقد .سمحتُ لك بالتحكم بالأممور كأختبار لك
    Ayağıma masaj yapmasına ve sinemaya gidince elimi tutmasına izin verdim. Open Subtitles جعلته يعطيني مساج للقدم و عندما ذهبنا للسينما، جعلته يمسك يدي
    Seni götürmelerine nasıI izin verdim bilmem. Biliyorum aslında. Open Subtitles لا أعرف كيف تركتهم يأخذونك, أقصد أنا أعرف
    Ortadan kaybolmaya söz verdiğin için yaşamana izin verdim ama buradasın. Open Subtitles تركتكِ تعيشين لأنكِ وعدتيني بالاختفاء و مع ذلك، ها أنتِ ذا
    Dürüst olmam gerekirse aramızdaki şeylerin olmasına ben izin verdim. Open Subtitles بصراحة، أنا تركتُ الأمور تخرج عن السّيطرة بيننا نحن الإثنين.
    Odada kalmanı kim sağladı? Kendini işgalci gibi görmemen için parayı ödemene izin verdim! Open Subtitles من سمح لك بالبقاء هنا, أنا أيضا جعلتك تدفع ثمن الغرفة حتى لا تشعر بأنك متطفل, مع إنك كذلك
    Senin iyiliğin için bitmemiş gibi davranmasına izin verdim. Open Subtitles من أجل مصلحتك لم تزعم بذلك و لكنى جعلتها تزعم بذلك
    Dagmer'ın boğazlarını kesmesine cesetlerini yakmasına izin verdim. Open Subtitles لقد تركت خنجراً ينحر عنقهم وتركته هو يحرق الجثث
    Beni ele geçirmesine izin verdim ve tam olarak korktuğum başıma geldi. Open Subtitles أنني تَركتُه يَصِلُ ألي، وذلك بالضبط الذي لَم أُردهـ أن يحَدَث.
    Gecenin sonunda soyundum ve vücuduma çizmelerine izin verdim. TED وبنهاية الليل، تعريت، وتركت الجميع يرسمون على.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد