ويكيبيديا

    "izin vererek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بتركها
        
    • بجعلي
        
    • بسماحك
        
    • عن طريق السماح
        
    • والسماح
        
    Yalnız başına gitmesine izin vererek onu korumuş olmuyorsun! Open Subtitles أنت لا تحميها بتركها تغادر بمفردها
    Will'in, gece yalnız başına ormana gitmesine izin vererek sözünü tutmadığını düşündü. Open Subtitles شعر أنّ (ويل) خان ثقته، بتركها تذهب لوحدها للغابة ليلاً.
    Dayak yememe izin vererek mi? Open Subtitles بجعلي أتعرض للضرب؟
    Öldüğünü düşünmeme izin vererek mi? Open Subtitles بجعلي اعتقد انه مات ؟
    Onlara izin vererek, halkının kanını yere akıttın! Open Subtitles و بسماحك لهم بدخول منزلك فقد سفكت دماء قومك
    Lütfen... senin çocuğun, ailen, arkadaşların için iyi olmanı sağlamasına izin vererek, Open Subtitles رجاءً شرفي حياة بيث بسماحك لها بجعلك تتحسنين
    Fasulyeye sapının uzamasına izin vererek yardım eder. Open Subtitles انها تساعد الفول عن طريق السماح لها أن يكبر ساق لها.
    Yine de bir kafese tırmanıp dayaktan canını çıkarmaların izin vererek de yapabilirdin. Open Subtitles أظنن أنك تكفر عن ذلك عن بصعودك للحلبة والسماح لنفسك بتلقي الضربات حتى النخاع
    Bence Betsey'e en çok gitmesine izin vererek yardım edebilirsin. Open Subtitles - اعتقد انكِ ستساعدين بيتسي بتركها ترحل
    Dengesiz bir ajanın saha işini yapmasına izin vererek mi? Open Subtitles بسماحك لعميل غير متزن بالعمل الميداني؟
    Kalmama izin vererek ne kadar yardımcı olduğunu anlatamam. Open Subtitles حسنٌ، لا يسعني إخبارك عن قدر مساعدتك لي... بسماحك لي بالمكوث هنا
    Ama olduğumuz yere sizin gibi beş para etmez hergelelerin takılmalarına izin vererek mi geldiğimizi sanıyorsun? Open Subtitles ولكن أتعتقد أننا وصلنا إلى ما نحن عليه عن طريق السماح لأحمق مُهاجر بإختيارنا وفرد عضلاته علينا؟
    Bir kafese tırmanıp seni dövmelerine izin vererek bunu telafi edebileceğini mi sandın? Open Subtitles أظنن أنك تكفر عن ذلك عن بصعودك للحلبة والسماح لنفسك بتلقي الضربات حتى النخاع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد