Ve biliyorsun ki başına kötü bir şey gelmesine asla izin vermem. | Open Subtitles | و أنت تعلمين أنني لن أسمح أن يحصل له أي أمرٍ سيء |
Onunla evlenince de birlikteliğimizi tehdit edecek hiçbir şeye izin vermem. | Open Subtitles | و عندما تكون زوجتي لن أسمح الي أي شئ ليفرق بنا |
Küçük kızının güzel saçlarının bir teline zarar gelmesine izin vermem. | Open Subtitles | أنا لن أدع أي شخص يؤذي شعرة من رضيعتك الجميلة الصغيرِة |
Ooh! Anne hediyesi çok önemlidir. Emanet saklarım kimsenin dokunmasına izin vermem. | Open Subtitles | هدية الأم مهمة جدآ أنا سأبقها بأمان لن أدع أحدآ يلمسها |
Asla yüzünde hardalla birlikte evden dışarı çıkmana izin vermem. | Open Subtitles | لن أدعك أبداً تخرج من المنزل بوجود الخردل على وجهك تعال هنا |
- Onu bu beladan kurtardı. - Ona zarar gelmesine izin vermem. | Open Subtitles | لقد سحبت منه من خلال ذلك وأنا لن أسمح لأي شخص بأذيته |
Artık onun beni sevmesine izin vermem çünkü umurumda değil. | Open Subtitles | و لن أسمح له أن يحبنى بعد الآن لأننى لا أهتم |
Sizler ailemsiniz. Seni seviyorum ve buna izin vermem. | Open Subtitles | أنت زوجتى, و هم أولادى و أنا أحبكم و لن أسمح بهذا |
Cinayetle suçlanıyor ve hapiste olması gerekiyor diye onun sorgulamana izin vermem. | Open Subtitles | لن أسمح لك باستجوابه حتى لو وجهت إليه تهمة الخنق وكان في السجن |
O hastanede ve akıl sağlığı yetersiz bir durumdayken buna izin vermem. | Open Subtitles | وبالتالي لن أسمح لك بذلك وهو في . المستشفي ويعاني من القصور العقلي |
-Küçük maymunumun fakir dolaşmasına izin vermem. | Open Subtitles | لن أدع قردي الصغير يتجول بهذه الملابس الرثة |
"Kızımın, onu geçindiremeyecek amele bir çiftçiyle evlenip hayatını mahvetmesine izin vermem." | Open Subtitles | لن أدع أبنتي تدمر حياتها بالزواج من مزارع فاشل لايمكن أن يؤمن لها مستقبلها |
Ancak annemin benim yerime konuşmasına izin vermem. | Open Subtitles | بعد ذلك لن أدع أمي تقول لي كل ذلك الكلام |
Fakat o sofuların yanına göndermene izin vermem! | Open Subtitles | لكن أنا لن أدعك ترسله إلى ذلك الزاهد أشرام |
Biliyor musun, böyle devam edersen gitmene asla izin vermem. | Open Subtitles | , أتعلم , لو أنك تابعت هذا لن أدعك ترحل |
Rob, böyle deme. Ben kendini asmana asla izin vermem. | Open Subtitles | لن اسمح لك باهدار طاقتك في قطع الاشجار هنا .. |
Ölmesine izin vermem. General Corvin, General Hawkins, Daedalus'a hoşgeldiniz. | Open Subtitles | لن أدعه يموت جينرال كورفين ، جنرال هاوكنز أهلاً بديداليوس |
Kişisel olarak onu öldürme zevkini kendime söz verdiğim için, onun yasanın kollarına... düşmesine izin vermem mümkün değil .... | Open Subtitles | من الصعب أن أسمح له أن يقع فى أيدى القانون قطعت على نفسى وعداً بأن أقتله بكل سرور |
Ateşten hiç korkma Meg. Yanmana izin vermem. | Open Subtitles | آه لا تكوني خائفة من النار يا ميج أنا لن أتركك تحترقين |
Carter'la olan sohbetimizi Wade'in bir kez daha bozmasına izin vermem. | Open Subtitles | اوه وايد؟ لالا لن أترك وايد يقاطع الأمور مع كارتر مجدداً |
Bu yeşil ekranı evime koymana izin vermem hayatımdaki en büyük hatalarımdan biri... | Open Subtitles | تركك تضع هذه الشاشه الخضراء في شقتي كان واحد من أسوء أخطاء حياتي |
Olgunlaşana değin kimsenin gelip sizi kopartmasına izin vermem. | Open Subtitles | أنا لن أسمح بأن تقطفا من التربة قبل .أن تنضجا |
Buna hayatta izin vermem. | Open Subtitles | من الأفضل له أن يمزح ، فمن المستحيل أن أسمح بحدوث ذلك |
Başarılı bir astrofizikçiyim ve kimsenin bunu elimden almasına izin vermem. | Open Subtitles | أنا عالم فلك ممتاز ولن أدع أي أحد يأخذ هذا مني. |
Cletus, eğer yakanda bir daha domuz ruju bulursam domuz ahırında yatmana bir daha da izin vermem artık. | Open Subtitles | كلايتوس ، ان وجدت احمر شفاة لخنزير على ياقتك مر أخرى لن ادعك تنام في زريبتهم |
Onun dostluğumuza zarar vermesine kesinlikle izin vermem. | Open Subtitles | بالتأكيد لن أدعها تدمر صداقتنا إنني سعيد لذلك |