Yurt dışına çıkmamıza izin vermezler ve muhtemelen hapse atarlar. | Open Subtitles | و بالتأكيد لن يسمحوا لنا بالسفر للخارج و ربما يضعونا فى السجن |
Burda bir iki hafta çalışmadan büyük ihtimalle tüplerle çalışmana izin vermezler. | Open Subtitles | على الأرجح لن يسمحوا لك بالعمل هنا حتى يمر عليك أسبوع أو اثنان |
Eğer burada kalırsan asla babanın yaptıklarını unutmana izin vermezler. | Open Subtitles | اذابقيتهنا.. لن يدعوك تنسي ما فعله والدك أبداً |
İstesem bile, CTU'ya adım atmama asla izin vermezler. | Open Subtitles | لن يسمحوا لي بوضع قدمي في الوحدة حتى لو اردت هذا. |
Tatlım, adına çalıştığım adamlar patronundan istediklerini almadıkça gitmene izin vermezler. | Open Subtitles | حبيبتي الناس الذين أعمل معهم لن يدعوا أي أحد يذهب حتى يحصلوا على ما يريدون من رئيسك |
Devam et kazmaya! Silahımız olmadan, orduya katılmamıza izin vermezler. | Open Subtitles | هيا ، تابع الحفر ، لن يدعونا . نشارك اذا لم نحصل على اسلحة |
St. Anthony'deki o yılanlar annemi beslememe izin vermezler. | Open Subtitles | تلك الأفاعي في مركز القديس أنثوني لن يدعوني أدخل لأطعمها |
Ama eğer mahkeme burada olduğunu anlarsa, bir daha eve gelmene izin vermezler. | Open Subtitles | لكن إذا علمت المحكمة أنك تواجدت هنا فلن يسمحوا لك بالعودة للبيت أبداً |
Luthor'lar bizim kadar yakın olursanız bunu öğrenirsiniz, öylece çıkıp gitmenize izin vermezler. | Open Subtitles | انت ستجد انك بأعماق آلوثر هم لن يتركوك تمشي بعيداُ |
- İçeri girmenize izin vermezler. - Göreceğiz. | Open Subtitles | ـ لن يسمحوا لك بالدخول ـ سوف نحاول التصرف |
Yani eğer doktorlar gitmeme izin verirlerse, ama korkarım ki izin vermezler. | Open Subtitles | هذا لو سمح لى الأطباء بالذهاب. أخشى أنهم لن يسمحوا. |
Benim içeri girmeme izin vermezler, ama tıbbi geçmişin sayesinde sana geçiş kodu alabildim. | Open Subtitles | هم لن يسمحوا لني بالدخول، لكن طبيينك تحصل الخلفية عليك رمز ترخيص. أريد رأيك. |
Bu favorilerle uzaya çıkmana izin vermezler bak. | Open Subtitles | عزيزي، لن يدعوك تذهب إلى الفضاء بهذا الإختراع |
Barikatı aşmana asla izin vermezler. | Open Subtitles | تعلم انهم لن يدعوك تخرج من هنا هل لديك خطه لذلك؟ |
İstesem bile, CTU'ya adım atmama asla izin vermezler. | Open Subtitles | لن يسمحوا لي بالدخول إلى الوحدة حتى لو كنت أريد هذا |
Bakın, onlar iki aceminin gelip onları yenmesine izin vermezler. | Open Subtitles | أنظري , إنهم لن يدعوا مستجدين يدخلوا ويأخذوا كل ما لديهم |
İngilizler silahlarla talim yapmamıza izin vermezler, onun için biz de taşlarla yapıyoruz. | Open Subtitles | الإنجليز لن يدعونا نتدرب بالسلاح, لذا فسنفعلها بالأحجار. |
Onu, rızası dışında alıkoyuyorlar. Onu görmeme izin vermezler. | Open Subtitles | لقد وضعوها رغماً عن إرادتها لن يدعوني أراها |
Hiç şansın yok. Onu saklamana izin vermezler. | Open Subtitles | لا مجال لن يتركوك تحتفظ به |
- izin vermezler. | Open Subtitles | - لن يدعونني أفعَل ذلك |
Hayır, karantina devam ederken insanların giriş çıkışına izin vermezler. | Open Subtitles | لا، إنهم لا يسمحون للناس بالدخول أو الخروج أثناء العزل |
Ama dostlar birbirlerine yalan söylemezler ve onların aşağılanmalarına izin vermezler, Jake. | Open Subtitles | - الأصدقاء لا يكذبون على بعضهم البعض ... ويضعون بعضهم البعض في موقف مهين كذاك يا جاك |
Kulüple olan bağlantım yüzünden izin vermezler. | Open Subtitles | بعلاقتي مع النادي, لن يسمحو لي بالاقتراب منه |
Sen istesen de izin vermezler ki. Kurallarda olamayacağını söyleyen bir şey yok. | Open Subtitles | وحتى لو اردنا, فانهم لن يسمحوا بذلك لا يوجد شيء في القوانين يمنع ذلك |
Bilirsiniz, yoksa bunu yapmanıza izin vermezler. | Open Subtitles | أنت تعرفين، أنهم لا يدعونك تفعلينها |