ويكيبيديا

    "iznine" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إذنك
        
    • لإذن
        
    • موافقتك
        
    • لتصريح
        
    • اجازة
        
    • أجازة
        
    • إذنكِ
        
    • إذنه
        
    • مذكّرة
        
    • لأذنك
        
    • لموافقتك
        
    • لإذنك
        
    • لإذنه
        
    • لترخيصك
        
    • لمذكرة
        
    İşimi nasıl yapacağıma dair senin ne iznine, ne de onayına ihtiyacım var. Open Subtitles .. و لا أنتظر إذنك أو موافقتك على كيفية إدارة عملى أيها الضابط
    Ah.Senin iznine ihtiyacım yok, çünkü ben kendim geldim. Open Subtitles حسناً أنا لا أحتاج إلى إذنك لأخرج لأني دخلت هنا بنفسي
    Ama inancın için savaşırken kimsenin iznine ihtiyacın yoktur. Open Subtitles ولكن عندما تقاتل في سبيل ما تؤمن به لا تحتاج لإذن أيّ أحد
    Burada cilveleşmek için Ticaret Odası'nın iznine ihtiyacımız yok! Ve ikile buradan! Open Subtitles لسنا بحاجةٍ لتصريح ، حتى نستمتع بوقتنا معاً
    Hafta sonu iznine ne dersin? Open Subtitles هل يمكنك مقاومة تصريح اجازة نهاية اسبوع؟
    Daha doğum iznine çıkmana bile 5 ay var. Sen harikâ bir yazarsın. Open Subtitles لن تأخذي أجازة أمومة إلا بعد خمس شهور وأنتِ كاتبة رائعة
    Teknik olarak,senin iznine ihtiyacım yok. Open Subtitles حسناً، عملياً أنا لا أحتاج إذنك أتعلمين أريد كثيراً
    Ben de yönetici editörüm ve iznine ihtiyacım yok... Open Subtitles أنا المحرر المنتج ولستُ بحاجة إلى إذنك..
    "Senin iznine ihtiyacım yok moruk, ben askere yazılacağım." Open Subtitles أنا لست بحاجة إذنك اللعين أيها العنزة البائسة العجوزة سأتجند على أي حال
    Evet, şirketin veznedarı olarak, ...1,000 şilin almak için senin iznine ihtiyacım var. Open Subtitles حسنا ، كأمينة الخزنة أحتاج إلى إذنك لأصرف ألف جنيه
    Bunun için iznine ihtiyacımız olduğunu farketmemişim. Ne yapmalıyım? Open Subtitles ,لم أعرف أننى أحتاج لإذن منك فى ذلك ماذا أفعل؟
    İznine ihtiyacım var. Baştan sona kadar oku ve imzala. Open Subtitles أحتاج إلى موافقتك فقط من خلال قراءتها والتوقيع عليها
    Ama karımla konuşmak için senin iznine ihtiyacım yok. Open Subtitles لكنّي لست بحاجة لتصريح منك كي أتحدث إلي زوجتي
    J.J., doğum iznine ayrıldığın zaman sensiz ne yapacağız? Open Subtitles بنفس طريق الجاني جي جي ما الذي سنفعله بدونك عندما تذهبين في اجازة أمومة؟
    Onu birkaç aylığına hastalık iznine gönderme yetkisine sahibim. Open Subtitles قائد العمليات لديه السلطة لأرساله في أجازة مرضية لشهرين
    Senin kahrolası iznine ihtiyacım yok. Open Subtitles إنني لا أحتاج إلى إذنكِ
    Onun yardımına veya iznine ihtiyacımız yok. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى مساعدته أو إذنه
    Tek yapmak istediğin bakmaksa mahkeme iznine ihtiyacımız yok. Open Subtitles حسناً، أقصد أنتَ نوعاً ما لا يحتاج إلى مذكّرة إذا كان كلّ ما تريده مجرّد إلقاء نظرة إليه
    Yapmak istediklerim için iznine ihtiyacım yok. Open Subtitles لست بحاجة لأذنك لأفعل أي شيء أريده معك.
    Kanıtlanmamış, çılgınca bir test yapmak için iznine ihtiyacım yok. Open Subtitles لستُ بحاجةٍ لموافقتك للقيامِ بأحد علاجاتي المجنونةِ الخلافيّة
    Oğlun rüştünü ispat etmiş.senin iznine ihtiyaç yok. Open Subtitles ابنك ليس قاصرا ، ولا نحتاج لإذنك لمخاطبته ، آسف
    - Nefes almak için onun iznine ihtiyacın var. Open Subtitles - .تحتاجين لإذنه لكي تتنفسين -
    Biz, diğer kenardaki çalışanlar, yolun diğer kıyısına başlamadan önce bu olumlu çalışma ortamı formu için iznine ihtiyacım var, amirim. Open Subtitles أحتاج لترخيصك على هذه الاستمارة قبل أن نتمكّن نحن، سائر العاملين هنا، الشروع بإنجاز الجانب الآخر من الطريق أيّها المراقب
    Gelir ve giderlerime bakın. Arama iznine ihtiyacınız yok. - Hiçbir şey bulamazsınız. Open Subtitles إفحصوا تحركاتي، لا تحتاجون لمذكرة .حتى، لن تجدوا شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد