Ama bu şekilde intikam alamayız, böyle Jaffa'dan daha iyi olamayız. | Open Subtitles | لكن لن ننتقم بهذه الطريقة او لن نكون أفضل من الجافا |
Bunu Jaffa hayattan sonraki yeni yaşama geçiş olarak yorumlar. | Open Subtitles | و بالطبع الجافا يتمنون ذلك كطريق لهم فى الحياة الأخرى |
Onu yerde al-kesh'inin yanında küçük bir Jaffa birliğiyle beraberken gördük. | Open Subtitles | اكتشفناهم على الأرض بالقرب من ألكاش مع فريق صغير من الجافا |
Bu uçağı ve yolcuları rehin alıyorum Abu Jaffa serbest bırakılıncaya dek. | Open Subtitles | وركابها تحت سيطرتي حتي يطلق سراح ابو يافا |
Jaffa benimle saat 18:00'de ilişkiye geçmeli yoksa başka bir patlamaya mazur kalacak bugünkü bombalama yanında sönük kalacak. | Open Subtitles | يافا يجب ان يكون على اتصال معي قبل السادسة صباحا ..والا ستعاني لندن من تفجيرات أخرى وتجيرات اليوم تعتمد على تجاوبكم |
Jaffa hareketi gözlüyoruz. Pozisyonunuz nedir? | Open Subtitles | هناك تحركات للجافا على مقربة منا ما هو وضعك ؟ |
Sadece bir kaç Jaffa kaldı. Onları etkisiz hale getirebiliriz. | Open Subtitles | ليس هناك سوى عدد قليل من الجافا يمكننا القضاء عليهم |
- Bir sürü Jaffa ölecek. - Ve sonraki hayatlarında onurlandırılacaklar. | Open Subtitles | سيموت العديد من الجافا و سيكون جزاؤهم عظيما فى الحياة الأخرى |
- İçeride 6 Jaffa var. - Sadece 6 mı? | Open Subtitles | هناك ستة من الجافا خلف هذا الباب ستة فقط ؟ |
Jaffa'nın özgürlüğe olan isteğini onlara karşı güç kazanmak için kullanmış. | Open Subtitles | إستعمل رغبة الجافا بالحرية ضدهم لذا هو يمكن أن يكسب القوة |
Sen bizim çocuklarımızı yaşatmak için Jaffa öldürmemizi yanlış buluyorsun. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنه من الخطاء قتل الجافا للأطفال وتركهم ليعيشون |
Bir Jaffa taşıdığı Goa'uld ile iletişim kurmaz. | Open Subtitles | الجافا لا يتصل مطلقا مع الجواؤلد الذى يحمله |
Jaffa! Ayırdıkları şey ölü bir kabuktu sadece. | Open Subtitles | أيها الجافا ، ما إنتزعوه كان مجرّد قشرة ميتة |
Anlıyor musun, Jaffa bir kere larva taşırsa, onun bağışıklık sistemi gibi davranıyor. | Open Subtitles | عندما يحمل الجافا يرقة ستعمل كجهازه المناعي |
Bu Jaffa'yı hep "değişti" diyerek savundun. | Open Subtitles | انت دافعتَ عن هذا الجافا مرارا وتكرارا بقولكَ انه تغير |
Zorlayıcı bir iddia sundun... bu Jaffa'nın yakın zamanda devam eden iyiliklerinin eski kötülüklerini silmesine dair. | Open Subtitles | صنعت رأي مقنع أن اخبار هذا الجافا الاخيرة واستمراره بالخير قد تكفر عن شره السابق بطريقة ما |
Sanırım "boynuzlanmış"ın Jaffa karşılığı. | Open Subtitles | والذى اعتقد انه يعنى من قبل الجافا بالديوث |
Basına Başkan'ın Jaffa'yı serbest bırakacağını söyle. | Open Subtitles | وابلغ الصحافة عن قرار الرئيس باطلاق سراح يافا |
Jaffa'nın özgürlüğünden daha önemli bir iş için seçildik. | Open Subtitles | لقد اختارنا الله لمهمة اعظم من تحرير يافا |
Edinilen bilgilere göre dünyada en çok korkulan ve aranan terörist El-Sayed Jaffa dün ele geçirildi gizlice gittiği kızının düğünü sırasında. | Open Subtitles | وفقا لمصادر مطلعة السيد يافا __ممكن ان يكون من اكبر الارهابيين في العالم اختطف يوم أمس |
Jaffa bunu yapmak için eğitilemez mi? | Open Subtitles | ألا يمكن للجافا أن يكونوا قد تدربوا على هذا؟ |
Jaffa'nın yıldızların arasında gerçek yerini almasının, özgür savaşçılar olarak yaşayıp, özgür savaşçılar gibi ölmesinin zamanı geldi! | Open Subtitles | آن الأوان للجافا للمطالبة بمكانهم الشرعي بين النجوم كما يعيش المحاربون وكما يموت المحاربون أحرارا |