"jaffa'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجافا
        
    • يافا
        
    • للجافا
        
    Ama bu şekilde intikam alamayız, böyle Jaffa'dan daha iyi olamayız. Open Subtitles لكن لن ننتقم بهذه الطريقة او لن نكون أفضل من الجافا
    Bunu Jaffa hayattan sonraki yeni yaşama geçiş olarak yorumlar. Open Subtitles و بالطبع الجافا يتمنون ذلك كطريق لهم فى الحياة الأخرى
    Onu yerde al-kesh'inin yanında küçük bir Jaffa birliğiyle beraberken gördük. Open Subtitles اكتشفناهم على الأرض بالقرب من ألكاش مع فريق صغير من الجافا
    Bu uçağı ve yolcuları rehin alıyorum Abu Jaffa serbest bırakılıncaya dek. Open Subtitles وركابها تحت سيطرتي حتي يطلق سراح ابو يافا
    Jaffa benimle saat 18:00'de ilişkiye geçmeli yoksa başka bir patlamaya mazur kalacak bugünkü bombalama yanında sönük kalacak. Open Subtitles يافا يجب ان يكون على اتصال معي قبل السادسة صباحا ..والا ستعاني لندن من تفجيرات أخرى وتجيرات اليوم تعتمد على تجاوبكم
    Jaffa hareketi gözlüyoruz. Pozisyonunuz nedir? Open Subtitles هناك تحركات للجافا على مقربة منا ما هو وضعك ؟
    Sadece bir kaç Jaffa kaldı. Onları etkisiz hale getirebiliriz. Open Subtitles ليس هناك سوى عدد قليل من الجافا يمكننا القضاء عليهم
    - Bir sürü Jaffa ölecek. - Ve sonraki hayatlarında onurlandırılacaklar. Open Subtitles سيموت العديد من الجافا و سيكون جزاؤهم عظيما فى الحياة الأخرى
    - İçeride 6 Jaffa var. - Sadece 6 mı? Open Subtitles هناك ستة من الجافا خلف هذا الباب ستة فقط ؟
    Jaffa'nın özgürlüğe olan isteğini onlara karşı güç kazanmak için kullanmış. Open Subtitles إستعمل رغبة الجافا بالحرية ضدهم لذا هو يمكن أن يكسب القوة
    Sen bizim çocuklarımızı yaşatmak için Jaffa öldürmemizi yanlış buluyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أنه من الخطاء قتل الجافا للأطفال وتركهم ليعيشون
    Bir Jaffa taşıdığı Goa'uld ile iletişim kurmaz. Open Subtitles الجافا لا يتصل مطلقا مع الجواؤلد الذى يحمله
    Jaffa! Ayırdıkları şey ölü bir kabuktu sadece. Open Subtitles أيها الجافا ، ما إنتزعوه كان مجرّد قشرة ميتة
    Anlıyor musun, Jaffa bir kere larva taşırsa, onun bağışıklık sistemi gibi davranıyor. Open Subtitles عندما يحمل الجافا يرقة ستعمل كجهازه المناعي
    Bu Jaffa'yı hep "değişti" diyerek savundun. Open Subtitles انت دافعتَ عن هذا الجافا مرارا وتكرارا بقولكَ انه تغير
    Zorlayıcı bir iddia sundun... bu Jaffa'nın yakın zamanda devam eden iyiliklerinin eski kötülüklerini silmesine dair. Open Subtitles صنعت رأي مقنع أن اخبار هذا الجافا الاخيرة واستمراره بالخير قد تكفر عن شره السابق بطريقة ما
    Sanırım "boynuzlanmış"ın Jaffa karşılığı. Open Subtitles والذى اعتقد انه يعنى من قبل الجافا بالديوث
    Basına Başkan'ın Jaffa'yı serbest bırakacağını söyle. Open Subtitles وابلغ الصحافة عن قرار الرئيس باطلاق سراح يافا
    Jaffa'nın özgürlüğünden daha önemli bir iş için seçildik. Open Subtitles لقد اختارنا الله لمهمة اعظم من تحرير يافا
    Edinilen bilgilere göre dünyada en çok korkulan ve aranan terörist El-Sayed Jaffa dün ele geçirildi gizlice gittiği kızının düğünü sırasında. Open Subtitles وفقا لمصادر مطلعة السيد يافا __ممكن ان يكون من اكبر الارهابيين في العالم اختطف يوم أمس
    Jaffa bunu yapmak için eğitilemez mi? Open Subtitles ألا يمكن للجافا أن يكونوا قد تدربوا على هذا؟
    Jaffa'nın yıldızların arasında gerçek yerini almasının, özgür savaşçılar olarak yaşayıp, özgür savaşçılar gibi ölmesinin zamanı geldi! Open Subtitles آن الأوان للجافا للمطالبة بمكانهم الشرعي بين النجوم كما يعيش المحاربون وكما يموت المحاربون أحرارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more