| Bana, eskiden Jan'e nasıl davranıyorsanız o şekilde davranmak durumundasınız. | Open Subtitles | انت مجبر على معاملتي بالطريقة نفسها التي تعامل بها جان |
| Geum Jan Di, kolyeyi arıyor, dağa yalnız başına çıktı. | Open Subtitles | جان دي قالت انها ذهبت لإيجاد القلادة و ذهبت للجبل. |
| Çünkü Geum Jan Di ay, Gu Jun Pyo yıldızının kaçmasına müsaade etmez. | Open Subtitles | لأن غوم جان دي هي القمر الذي لا يستطيع ترك جون بيو النجم. |
| Bir boksör şu Jan Bettelheim'den çok daha iyidir. | Open Subtitles | ذلك الملاكم سيكون صديق أفضل من يان بيتلهايم |
| "Adı Jan, ve onun hakkında çok fazla şey bilmiyorum fakat senin için onun burada bulunma hakkını kabul ediyorum Bess." | Open Subtitles | إسمه يان ولا أعرف الكثير عنه لكني سأتقبل وجوده |
| Kadınların sekste zirveye ulaşma yaşı her ney ise Jan'inki geçen haftaydı. | Open Subtitles | المراة تبلغ ذروتها الجنسية في العمر الذي فيه جان . الاسبوع الماضي |
| Uzun zaman önce Jan Smuts adında birini tanımıştım. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف رئيس الوزراء جان سموتس لمدة طويلة |
| Bay Jan Godefry sizin için her şeyi ayarladı. | Open Subtitles | السّيد جان جوديفري كُلّ شيء المرتّب لَك. |
| Bu Andries Bonger, Jan Bonger'ın yeğeni. Bu da benim amcam Cent. | Open Subtitles | اقدم لك اندريس بونغير ابن اخ جان بونغير انه عمي سينت |
| Çok teşekkür ederim. Hoşçakal. Jan denen kızı işe almak zorundaydık çünkü Brian'ı takip etmişti. | Open Subtitles | كنا يجب أن نعين هذه البنت جان لأنها تبعت براين |
| Güzelim Jan'ı ve onu nasıI yıllar önce kaybettiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | أفكر فى جان الجميله كيف فقدتها منذ سنوات طويله. |
| Jan Mayan'daki NATO üssünden 1 60 kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | بعيدا عن الإشعاع قدر الامكان نحن على بعد 160 كيلومتر من قاعدة الناتو في جان مايين |
| Jan Mayan'daki NATO Üssü'ne 160 kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | نحن على بعد 160 كيلومتر من قاعدة الناتو في جان مايين |
| Bayan Bauford, adım Jan Steiger. | Open Subtitles | سّيدة بوفورد؟ اسمي جان ستيجير أنا صديق نيك |
| Bilmiyorum. Jan teklif etti ama henüz karar vermedim. | Open Subtitles | لا أدري، عرضت عليا جان الوظيفة لكني فوتها |
| Eğer Jan sana yardıma yanaşmazsa, şu andan itibaren yaşayan bir ölüsün. | Open Subtitles | اذا لم يوافق جان على مساعدتكم لكنتم الان جثث بلا راس |
| Şu ana kadar 700$ topladık, bunun çoğu, ben ve Jan'den geldi. | Open Subtitles | لقد جمعنا حوالي 700 دولار معظمها جاءت مني ومن جان |
| Arkadaşın Jan'ın seni neden öldürmek istediğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل لديك أيّ فكرة لماذا صديقكَ جان هناك يُريدُك ميت ؟ |
| Jan on gün sonra bir haftalığına evde olacak. | Open Subtitles | عفواً يان سيأتي هنا لمدة أسبوع بعد عشرة أيام |
| Jan'ın yanına gidip iyileşmesi ve ayağa kalkıp yürümesi için dua etmeni istiyorum. | Open Subtitles | "أريدكِ أن تذهبي إلى "يان وتصلّي له أن يُشفى وينهض من فراشه ويمشي |
| Jan Masaryk Pragdaki apartmanının penceresinden ölümüne düştü. | Open Subtitles | في يناير لقي يان ماساريك حتفه نتيجة لسقوطه من نافذة شقته في براغ |