"jan'" - Translation from Turkish to Arabic

    • جان
        
    • يان
        
    Bana, eskiden Jan'e nasıl davranıyorsanız o şekilde davranmak durumundasınız. Open Subtitles انت مجبر على معاملتي بالطريقة نفسها التي تعامل بها جان
    Geum Jan Di, kolyeyi arıyor, dağa yalnız başına çıktı. Open Subtitles جان دي قالت انها ذهبت لإيجاد القلادة و ذهبت للجبل.
    Çünkü Geum Jan Di ay, Gu Jun Pyo yıldızının kaçmasına müsaade etmez. Open Subtitles لأن غوم جان دي هي القمر الذي لا يستطيع ترك جون بيو النجم.
    Bir boksör şu Jan Bettelheim'den çok daha iyidir. Open Subtitles ذلك الملاكم سيكون صديق أفضل من يان بيتلهايم
    "Adı Jan, ve onun hakkında çok fazla şey bilmiyorum fakat senin için onun burada bulunma hakkını kabul ediyorum Bess." Open Subtitles إسمه يان ولا أعرف الكثير عنه لكني سأتقبل وجوده
    Kadınların sekste zirveye ulaşma yaşı her ney ise Jan'inki geçen haftaydı. Open Subtitles المراة تبلغ ذروتها الجنسية في العمر الذي فيه جان . الاسبوع الماضي
    Uzun zaman önce Jan Smuts adında birini tanımıştım. Open Subtitles لقد كنت أعرف رئيس الوزراء جان سموتس لمدة طويلة
    Bay Jan Godefry sizin için her şeyi ayarladı. Open Subtitles السّيد جان جوديفري كُلّ شيء المرتّب لَك.
    Bu Andries Bonger, Jan Bonger'ın yeğeni. Bu da benim amcam Cent. Open Subtitles اقدم لك اندريس بونغير ابن اخ جان بونغير انه عمي سينت
    Çok teşekkür ederim. Hoşçakal. Jan denen kızı işe almak zorundaydık çünkü Brian'ı takip etmişti. Open Subtitles كنا يجب أن نعين هذه البنت جان لأنها تبعت براين
    Güzelim Jan'ı ve onu nasıI yıllar önce kaybettiğimi düşünüyorum. Open Subtitles أفكر فى جان الجميله كيف فقدتها منذ سنوات طويله.
    Jan Mayan'daki NATO üssünden 1 60 kilometre uzaktayız. Open Subtitles بعيدا عن الإشعاع قدر الامكان نحن على بعد 160 كيلومتر من قاعدة الناتو في جان مايين
    Jan Mayan'daki NATO Üssü'ne 160 kilometre uzaktayız. Open Subtitles نحن على بعد 160 كيلومتر من قاعدة الناتو في جان مايين
    Bayan Bauford, adım Jan Steiger. Open Subtitles سّيدة بوفورد؟ اسمي جان ستيجير أنا صديق نيك
    Bilmiyorum. Jan teklif etti ama henüz karar vermedim. Open Subtitles لا أدري، عرضت عليا جان الوظيفة لكني فوتها
    Eğer Jan sana yardıma yanaşmazsa, şu andan itibaren yaşayan bir ölüsün. Open Subtitles اذا لم يوافق جان على مساعدتكم لكنتم الان جثث بلا راس
    Şu ana kadar 700$ topladık, bunun çoğu, ben ve Jan'den geldi. Open Subtitles لقد جمعنا حوالي 700 دولار معظمها جاءت مني ومن جان
    Arkadaşın Jan'ın seni neden öldürmek istediğini biliyor musun? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة لماذا صديقكَ جان هناك يُريدُك ميت ؟
    Jan on gün sonra bir haftalığına evde olacak. Open Subtitles عفواً يان سيأتي هنا لمدة أسبوع بعد عشرة أيام
    Jan'ın yanına gidip iyileşmesi ve ayağa kalkıp yürümesi için dua etmeni istiyorum. Open Subtitles "أريدكِ أن تذهبي إلى "يان وتصلّي له أن يُشفى وينهض من فراشه ويمشي
    Jan Masaryk Pragdaki apartmanının penceresinden ölümüne düştü. Open Subtitles في يناير لقي يان ماساريك حتفه نتيجة لسقوطه من نافذة شقته في براغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more