ويكيبيديا

    "kölelerini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عبيده
        
    • عبيدهم
        
    • العبيد
        
    • أتباعه
        
    • عبيدها
        
    • تابعيه
        
    Sahibim tüm kölelerini siklerinin ya da amlarının yakınından damgalatırdı. Open Subtitles كان سيدي يختم كل عبيده بمكان قريب من أعضائهم التناسلية..
    Sahibim tüm kölelerini siklerinin ya da amlarının yakınından damgalatırdı. Open Subtitles كان سيدي يختم كل عبيده بمكان قريب من أعضائهم التناسلية..
    Halkınız düzenli olarak kölelerini bize açık şekilde anlattığınız gibi katleder mi? Open Subtitles هل تقوم شعوبكم بقتل عبيدهم بشكلٍ روتيني؟ بالطريقة التي وصفتها لنا للتو؟
    Gece kölelerini bile almadan kaçtı ve o zamandan beri görülmedi. Open Subtitles لقد تسللت في الليل بدون العبيد ولم ترى منذ ذاك الحين
    Yırtık açık kaldığı sürece ışıkta yürüyen, nefes alan ve yetişen her şeyin düşmanı Yeraltı Dünyası'nın Gardiyanı'nı kölelerini, yaşayan her şeyi öldürmesi için göndermekten alıkoymanın hiçbir yolu yoktur. Open Subtitles طالما هو مفتوح، محال أن نمنع حارس العالم السفلي العدو الكبر لهؤلاء الذين يسيرون ويتنفسون وينمون في الضوء من إرسال أتباعه لجلب الموت لكل كائن حي
    kölelerini nasıl döveceğini gösteriyor ama çubuğu atamıyor... Open Subtitles تعرف كيف تضرب عبيدها جيداً لكن لا يمكنها التخلص من هذا البايب
    Burada yaşayan çiftçi, karısını hayata döndürmek için bir tür ayinle kölelerini kurban etti. Open Subtitles المزارع الذي كان هنا احتجز كل عبيده وبشعائر معينه عملها ليستعيد زوجته
    1760. Desmond Delacroix Wicker Lane'de 37 yıl geçirdikten sonra öldü. Hikâye onun ölümsüzlüğü bir saplantı haline getirdiği ve kara büyü yaparak kölelerini buna ulaşmada kullandığından bahsediyor. Open Subtitles 1760 مات ديزموند ديلاكروي بعد قضائه 37 عاما على ملكية ويكر وتقول القصة انه كان مهووسا بالحياة الابدية وانه استخدم عبيده
    Biz yemek asansörünü, kölelerini yemekleri yemek odasına taşıma zahmetinden kurtarmak için yaptığını düşünmek istiyoruz. TED في الواقع بودنا أن نعتقد أنه صنع المصعد الصغير لكي يوفر على عبيده كل ذلك العناء في حمل الطعام صعوداً إلى غرفة المعيشة لكي يأكل الناس.
    Abiniz kaçak kölelerini bulmam için bana görev verdi. Open Subtitles استأجرني شقيقك لتعقّب عبيده الهاربين
    Bize buraya gelip, onun kölelerini bulmamızı emrediyor. Open Subtitles . أن أوامره لنا أن نجد عبيده
    Ayrıca kölelerini becermişti. Open Subtitles وضاجع عبيده أيضاً.
    Daxamdaki kraliyet aileside kölelerini burdan alırdı. Open Subtitles اعتادت العائلة الملكية على شراء عبيدهم من هنا
    - Kurt adamlar kölelerini öldürdü. Open Subtitles -المستذئبين قد قضوا على عبيدهم .
    - O zaman kölelerini öldürmeyi planlamıyorlar. - Görünüşe göre hayır. Open Subtitles لذا لا يقتلون العبيد بعد كل هذا ليس إذا نظرنا بهذه الطريقة
    Artık yalnızca o sikikler kölelerini ellerinde tutsun diye zincir imal ediyorum. Open Subtitles كلّ مُعدّات صنع الأسلحة تلك أمست عاطلة للحيلولة دون تملّك أولئكَ العبيد سلاحًا مميّزًا
    - Kimse Maroon kölelerini dile getirmiyor. Open Subtitles لا أحد يتحدث عن العبيد الثائرون
    Son gittiğimde kölelerini kurtarmıştık... Open Subtitles في آخر لقاء معه أنقذنا أتباعه
    kölelerini nasıl döveceğini gösteriyor ama, çubuğu atamıyor, ve bunu biliyor. Open Subtitles تعرف كيف تضرب عبيدها جيداً لكن لا يمكنها التخلص من هذا البايب
    Yarık açık kaldığı sürece Yeraltı Dünyası'nın Gardiyanı'nı kölelerini, yaşayan her şeyi öldürmesi için göndermekten alıkoymanın hiçbir yolu yoktur. Open Subtitles الحارس من الصعود إلى عالمنا.. يُرسل تابعيه لألحاق الموت بكل شيءٍ حيّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد