10 dakika köpeğime sarılmak gibi ya da yataktan kalkıp bir kere etrafta yürümek gibi. | TED | أشياء مثل احتضان كلبي لمدة 10 دقائق أو النهوض من السرير والمشي حول الحي لمرة واحدة |
Bugün Pazar ve ben köpeğime söz verdim, onu parka götüreceğim. | Open Subtitles | هذا يوم الأحد ووعدت كلبي بأخذه إلى النزهة |
köpeğime araba çarptı. Onu acilen veterinere götürdüm. | Open Subtitles | كلبي تم دهسه بسيارة ، توجب عليّ الإسراع به إلى البيطري |
köpeğime sorun yani. Veterinerim, daha fazla kaz ciğeri verirsem, köpeğin gut olup öleceğini söyledi. | Open Subtitles | إسألوا كلبتي فقط، الطبيب البيطري يقول لو أني أعطيتها المزيد من الفطائر |
köpeğime ver onları. O dediklerinden sadece birini kendi başıma yapabiliyorum. | Open Subtitles | أعطها لكلبي واحد من هذه الأشياء فقط هو ما أستطيع فعله بمفردي |
köpeğime zarar verirsen, seni haşat ederim. | Open Subtitles | انت اذيت كلبى المصارع , ساحولك الى كيسا من الاحشاء |
Hayali köpeğime bile istediğim adı veremiyorum. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ تَرْكي حتى سمّ كلبَي الخياليَ. |
Bunu yerde görsem köpeğime bir koklatırdım. | Open Subtitles | إذا رأيت هذا على الأرض، فما استقاموا لكم فاستقيموا فرك الأنف كلبي فيه. |
Banka müdürü ile görüşmem var. köpeğime bakar mısınız? | Open Subtitles | لدي إجتماع مع مديري في البنك، هل يمكن أن ترعى كلبي |
ve cesedini frengisiyle birlikte köpeğime yedireceğim. | Open Subtitles | وسأغذي جثتها إلى كلبي المصاب بمرض الزهري. |
köpeğime karşı böyle konuşamazsın. Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لا تتكلمي هكذا عن كلبي الى اين انت ذاهبة ؟ |
Dostum, bir dakika köpeğime bakarmısın | Open Subtitles | مهلا ، الأصدقاء ، هل العقل مشاهدة كلبي للمرة الثانية |
İlaçlayıcı birazdan gelecek ve köpeğime yer ayarlamayı unutmuşum. | Open Subtitles | مستخرج الحيوانات في طريقه و لقد نسيت كليا أن أرتب وضع كلبي |
Ben de 5 dakikalığına köpeğime hoşçakal diyebilir miyim? | Open Subtitles | أما الآن , هل يمكنني أن أقضي مع كلبي خمس دقائق لأودعه ؟ |
köpeğime iki haftalık eğitim vermesi için tutmuştum. | Open Subtitles | إستأجرتُه قبل أسبوعين لأداء تدريب سلوك مع كلبي. |
köpeğime de harçlık veriyor ve o iş bulmak zorunda değil ama. | Open Subtitles | حسناً ، هي تنفق على كلبي ولا يجب عليه أن يحصل على عمل |
köpeğime sorun yani. Veterinerim, daha fazla kaz ciğeri verirsem, köpeğin gut olup öleceğini söyledi. | Open Subtitles | إسألوا كلبتي فقط، الطبيب البيطري يقول لو أني أعطيتها المزيد من الفطائر |
Sadece köpeğime iyi davranıyor diye bir adamla beraber olmamalıyım. | Open Subtitles | لم يجدر بي أن أبقى مع شخص لأنه يعامل كلبتي بلطف |
Köpeğin elleri yoktur, bak, köpeğime bak. | Open Subtitles | الكلب ليس لديه يدين، أنظري لكلبي |
Buraya köpeğime bir ses olmak için geldim ve kendiminkini unuttum. | Open Subtitles | لقد جئت هنا للتكلم بالنيابة عن كلبى ولكننى نسيت أن اتكلم أنا |
- ne olduğunu anlatsana bana. silahı da köpeğime doğrultma. | Open Subtitles | لا يُشيرَ كلبَي في طريقِ البندقيةِ |
Dünyanın öbür tarafından annem teleonu kulağına tuttu köpeğime hoşçakal dedim yedi dilde. | Open Subtitles | ولذا من النصف الاخر للعالم بينما أمى تضع الهاتف على أذنها قلت وداعاً لكلبى |
Şanslıyım ki evimde kalıp köpeğime bakacak bir arkadaşım var. | Open Subtitles | لحسن الحظ لديّ صديق يقيم بمنزلي ويعتني بكلبي |