Bukalemun Körfezi'ne çekildik ve orda babamı ve su kabilesi halkını bulduk. | Open Subtitles | طرنا إلى خليج الحرباء حيث وجدنا أبي و باقي رجال قبيلة الماء |
Beni Köle Körfezi'ne götür, elime bir kılıç ver ederimi göstereyim. | Open Subtitles | خذني إلى خليج العبيد وضع سيفاً في يدي، وسأثبت أنني أستحق |
Bu deltanın suyu Mobile Koy'una akar ve nihayet Meksika Körfezi'ne ulaşır. | TED | وهذا الدلتا تتدفق مياهها إلى خليج الموبايل وأخيرا إلى خليج المكسيك |
Buradan 100 nehir mili uzakta, tatlı sularını ve tortularını Meksika Körfezi'ne boşaltır. | TED | و 100 ميل من هنا كلها مغمورة بمياة النهر، وتصب مياهه العذبة والرواسب في خليج المكسيك |
Bir kurşundan 20 kat fazla bir hıza sahip olan 15 kilometre büyüklüğünde bu asteroit, Meksika Körfezi'ne çarptı. | Open Subtitles | ،مسافراً بـسرعة أكبر من رصاصة مندفعةٍ بـ20 مرة و عرضه 15 كيلومتراً، إرتطم بقوة في خليج المكسيك |
8000 Lekesiz, 2000 ıkinci Oğul Karasu Körfezi'ne doğru açılıp hiç belli etmeden şehrin kapılarına dayanabilir. | Open Subtitles | ثمانية ألاف من الجنود الخارقة وألفين من المرتزقة يبحرون إلى خليج المياه الضحلة، ويضربون البوابات بدون سابق إنذار. |
Birazdan Kara Körfezi'ne ulaşacağım. Görüş kötü. | Open Subtitles | يفترض أن أصل إلى خليج كارا الآن الرؤية سيئة جداً |
El Kaide ve Taliban mensubu olduğu iddia edilen yeni mahkumlar Küba'daki Guatanamo Körfezi'ne bugün geliyor. | Open Subtitles | المزيد من معتلقى القاعدة وطالبان يتوالى وصولهم إلى خليج جوانتانامو فى كوبا |
İstiridye Körfezi'ne gittim ama bir istiridye bile görmedim. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى خليج المحار. ما رأيت المحار. |
8000 Lekesiz, 2000 Ikinci Ogul Karasu Körfezi'ne dogru açilip hiç belli etmeden sehrin kapilarina dayanabilir. | Open Subtitles | ثمانية ألاف من الجنود الخارقة وألفين من المرتزقة يبحرون إلى خليج المياه الضحلة، ويضربون البوابات بدون سابق إنذار. |
Beni Köle Körfezi'ne götür, elime bir kılıç ver ederimi göstereyim. | Open Subtitles | خذني إلى خليج العبيد وضع سيفاً في يدي وسأثبت جداًرتي |
Kış için hazırlık yapmaya başladım ve bazı adamları atlarla birlikte Olga Körfezi'ne gönderdim. | Open Subtitles | ...بدأت الاستعداد للشتاء وأرسلت بعض الرجال بالإضافة إلى كل الخيول إلى خليج أولجا |
Bir C-37A uçağına bindirilip Küba'daki Guantanamo Körfezi'ne götürüleceksin. | Open Subtitles | إلى قاعدة "أفيانو" الجوية، حيث ستركب مروحية عسكرية ستأخذك جواً إلى خليج "غوانتنامو" في "كوبا". |
Fok Körfezi'ne varmamız iki ay alır. | Open Subtitles | سنحتاج لشهرين كي نصل إلى خليج الأختام. |
Kuzey Amerika'nın en güney ucundaki Meksika Körfezi'ne bahar gelmiş. | Open Subtitles | انه فصل الربيع في خليج المكسيك, في أقصى الجنوب من أمريكا الشمالية. |
CEO ve Walfram ve Hart'ın başkanı olarak Santa Monica Körfezi'ne ham iblis atıkları atan bir şirketi batırdın. | Open Subtitles | المدير التنفيذي و رئيس ... "ولفرام و هارت" لقد أفلست شركة الشياطين الموجودة ... "في خليج "سانتا مونيكا |
Guantanamo Körfezi'ne hoş geldiniz. | Open Subtitles | . " مرحباً بكم في خليج " جوانتانامو |