ويكيبيديا

    "kötü bir zamanda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وقت غير مناسب
        
    • في وقت سيء
        
    • هذا وقت سيء
        
    • في وقت سيئ
        
    • بوقت سيء
        
    • الوقت غير مناسب
        
    • في وقت سئ
        
    • بوقت غير مناسب
        
    • وقتاً سيئاً
        
    • وقتٌ سيء
        
    • وقت غير مُناسب
        
    • هذا وقت غير
        
    • هذا توقيت سيء
        
    • فى وقت سىء مجدداً
        
    • في وقتٍ غير مناسب
        
    Hey, sik kafalı. Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هيه ايها الأبله هل حضرت في وقت غير مناسب
    Bu hafta senin servisinde çalışıyorum ama Kötü bir zamanda geldim sanırım. Open Subtitles بما أنّني بقيت أخدمك هذا الأسبوع لكن يبدو أنّني أتيت في وقت غير مناسب
    Üzgünüm Kötü bir zamanda geldiniz, Dedektif. Open Subtitles أخشى أنك قد جئت في وقت, سيء أيها المحقق.
    Öğle yemeği yemek ister misin yoksa Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles أريد ان اتناول بعض الغداء هل هذا وقت سيء بالنسبة لكِ؟
    Beni Kötü bir zamanda yakaladın canım. Tam da dışarı çıkıyordum. Üzgünüm ama, bir sorunum var. Open Subtitles لقد أتيت في وقت سيئ يا عزيزي فأنا كنت على وشك الخروج
    - Kötü bir zamanda geldim sanırım. Çıkıyor muydunuz? Open Subtitles جئت بوقت سيء على ما أعتقد، أتنوين الخروج ؟
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim.Umarım Kötü bir zamanda gelmedim. Open Subtitles آسفة لمضايقتك اتمنى ان لايكون الوقت غير مناسب
    Asya'daki bu olaylar Kötü bir zamanda gerçekleşiyor. Open Subtitles هذه الأحداث في آسيا تأتي في وقت غير مناسب.
    Ama galiba Kötü bir zamanda gelmişim. Open Subtitles ولكن أعتقد أننى جئت فى وقت غير مناسب
    -Umarım Kötü bir zamanda gelmedim. -Hayır, hiç te değil. Open Subtitles آمل بأني لم أتي في وقت غير مناسب - لا على الأطلاق -
    Sanırım Kötü bir zamanda geldim. Open Subtitles يبدو أنني جئت في وقت غير مناسب
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هل جئت في وقت سيء هل تريدني أن أذهب؟
    Sanırım Kötü bir zamanda geldim. Open Subtitles تعلمين؟ أظن أنني جئت في وقت سيء
    Kötü bir zamanda mı aradık? Open Subtitles هل قمنا بالإتصال بك في وقت سيء ؟
    Çok Kötü bir zamanda geldiniz, tamam mı? Open Subtitles اوه ، هذا وقت سيء جدًا حسنًا؟ لقد كنتُ عالقًا
    Başkomiser, günaydın. Umarım Kötü bir zamanda aramamışımdır. Open Subtitles أيتها القائد، صباح الخير آمل أني لم أتصل لك في وقت سيئ
    Saçları çok Kötü bir zamanda dökülmeye başladı. Open Subtitles بدأ شعرها بالتساقط بوقت سيء جداً
    Oh, Bayan Hamilton, çok Kötü bir zamanda aradınız. Open Subtitles سيدة هاملتن، الوقت غير مناسب.
    Memnun oldum. Kötü bir zamanda geldiğim için kusura bakmayın. Open Subtitles من اللطيف مقابلتك اسف إن كنت قد أتيت في وقت سئ
    Umarım Kötü bir zamanda aramamışımdır. Open Subtitles آمل بأنني لم أتصل بوقت غير مناسب
    - Kötü bir zamanda mı aradım? Open Subtitles مرحباً هل أتصلت فى وقتاً سيئاً ؟
    Kötü bir zamanda geldiysem, daha sonra tekrar gelebilirim. Open Subtitles أستطيع العودة دوماً إذا كان ذلكَ وقتٌ سيء
    Görüşüne göre seni Kötü bir zamanda yakaladım. Open Subtitles يبدو أنني قد أتيت في وقت غير مُناسب
    Günaydın, Doktor Ellison. Beni dün geceden hatırlarsınız. Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles صباح الخير دكتور "إيلسون" تذكرني من ليلة أمس هل هذا وقت غير مناسب؟
    Kötü bir zamanda mı geldim? Kötü bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا توقيت سيء ؟ توقيت سيء ؟
    Tatlım, Kötü bir zamanda geldiysem, yanında... Open Subtitles حبيبتى؟ لقد أتيت فى وقت سىء مجدداً ، أليس كذلك؟
    Hayır, sadece Kötü bir zamanda aradın. Open Subtitles - أنتِ فقط أمسكتني في وقتٍ غير مناسب. ماذا يجري؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد