ويكيبيديا

    "kötüleşiyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سوءاً
        
    • تسوء
        
    • سوءا
        
    • يسوء
        
    • سوءً
        
    • سوءًا
        
    • أسوء
        
    • تتدهور
        
    • سوء
        
    • يتدهور
        
    • للأسوأ
        
    • تنهار
        
    • تدهور
        
    • ساءت
        
    • أصبح أسوأ
        
    Gittikçe kötüleşiyor. Sağ eli ve önkolunun tamamı felç oldu. Open Subtitles حالته تزداد سوءاً الآن يده اليمنى كلها و ساعده مشلولون
    Ve bütün belirtiler ya aynı kalıyor ya da daha da kötüleşiyor. TED وان الاعراض .. النفسية تبقى .. او تزداد سوءاً
    İyileştireceğini söylemiştiniz, ama o her gün daha da kötüleşiyor. Open Subtitles قلت بأنها ستجعلها أحسن لكن صحتها تسوء يوماً بعد يوم
    O daha kötüleşiyor, değil mi efendim? Open Subtitles يبدو ان حالتها هى تزداد سوءا يا سيدى اليست كذلك ؟
    Her şey iyi olacak deyip duruyorsun ama her şey daha da kötüleşiyor. Open Subtitles تظلين تقولي أنّ كُل شئ على ما يرام و لكن كل شيئ يسوء
    Gün geçtikçe daha da kötüleşiyor bir akıl hastanesine yatırılması lazım. Open Subtitles إنه يزداد سوءً ربما عليه الذهاب إلى مستشفى الأمراض العقلية عاجلاً
    Bu bana diyor ki dünya genelinde eşitsizlikler sadece kötüleşiyor. TED إذًا ما الذي يعنيه هذا أن الفوارق في جميع أنحاء العالم تزداد سوءًا.
    İspanya'da her şey daha da kötüleşiyor. Orada bir sürü arkadaşım var. Open Subtitles الأشياء تصبح أسوء في اسبانيا لي أصدقاء هناك الآن
    Sparazza'nın sağlığı hızla kötüleşiyor ve ölmeden önce, baş düşmanının kalbini istiyor. Open Subtitles صحه سابرازا تتدهور و قبل رحيله يطلب قلب الد اعدائه
    Konuya değindiğim için çok üzgünüm ancak baş dönmesi daha kötüleşiyor. Open Subtitles انا أسفة جداً لذكر ذلك لكن الدوخة تزداد سوءاً
    Müttefikler harekete geçmeliler. Durum daha da kötüleşiyor. Open Subtitles على الحلفاء التحرك اصبح الامر اكثر سوءاً
    Ama giderek kötüleşiyor, çünkü takip ediliyormuş hissediyorum. Open Subtitles ولكن الأمر زاد سوءاً الآن لأنني أشعر بأن شخص ما يراقبني
    Onunla iki yıl çıktım. Altı ay oldu ama giderek kötüleşiyor. Open Subtitles لقد واعدتها لمدة عامين و مر ستة أشهر و يزداد الأمر سوءاً
    Her geçen dakika durum daha kötüleşiyor gibi. Open Subtitles فقط لإعطائكم فكرة عن الحالة التى تسوء مع كل دقيقة
    O zaman ölüyor çünkü menenjit tedavisi işe yaramıyor. kötüleşiyor. Open Subtitles حسناً، إنها تموت إذاً، لأن علاج التهاب السحايا لا يساعدها حالتها تسوء
    Banliyöden sıkıldım, yetti artık! Buradan gitmem gerek. Eskisi gibi değil, gitgide kötüleşiyor. Open Subtitles لقد سئمت من هذا المكان أريد المغادرة ,الأمر يزداد سوءا
    Dinle doktor. Binbaşı kötüleşiyor. Şimdi bir şey yapmak zorundayız. Open Subtitles حالة الميجور تزداد سوءا لابد أن نفعل شيئا الآن
    Durumları kötüleşiyor, ama lenfler artık normal. Open Subtitles . لكنهم جميعاً ألان يتصرفون مثل الأطفال . ان الوضع يسوء
    Başlarda o kadar ciddi bir şey olduğunu düşünmemiştim ama gittikçe kötüleşiyor. Open Subtitles في البداية.. لم أعتقد بأنّ الأمر خطير، ولكنّ حالتي تزداد سوءً ..
    Dışarısı çok kötü ve gittikçe de kötüleşiyor. Ama beni köşeye sıkıştırdı. Open Subtitles فالعالم بالخارج سيئ، ويزداد سوءًا يوميًا ولكنها لا تمنحني خيارًا هنا
    İspanya'da her şey daha da kötüleşiyor. Orada bir sürü arkadaşım var. Open Subtitles الأشياء تصبح أسوء في إسبانيا ,لي أصدقاء هناك الآن
    Bulabildiğimiz kadarını öldürüyoruz, ama gittikçe kötüleşiyor. Open Subtitles نحن نقتل كلما نجد منهم لكن الامور تزداد سوء
    Birinci Ordu perişan. Durum beklediğimizden hızlı kötüleşiyor. El Salvador 48 saat içinde düşecek. Open Subtitles تم القضاء علي الجيش الاول و الوضع يتدهور بسرعة ستسقط السلفادور خلال 48 ساعة
    Çabuk olmalıyız, Doktor Perry, durumu gittikçe kötüleşiyor. Open Subtitles يجب أن نسرع, دكتور بيري حالتها تنقلب للأسوأ
    Kızın ateşi artmış. Gittikçe kötüleşiyor. Open Subtitles أصبحت حمّاها أسوأ، إنّها تنهار.
    Hormon tedavisine verdiği tepki çok zayıf sağlığı gittikçe kötüleşiyor. Open Subtitles استجابته للعلاج الهرموني ضعيفة, يوجد تدهور مستمر.
    Yeşile maruz kalınca durumu gittikçe kötüleşiyor. Open Subtitles وكلما زاد تعرضة للصخور الخضراء كلما ساءت حالته
    - Daha da kötüleşiyor. - Evet, sanırım burada kalamayacağım. Open Subtitles لقد أصبح أسوأ إنه حقاً لا يحبذ وجودي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد