ويكيبيديا

    "kötüye gidecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سوءاً
        
    • سوءًا
        
    • سيسوء
        
    • سوءا
        
    • ساء
        
    • سوفَ تسوء
        
    • ستسوأ أكثر
        
    Dışarıda ne kadar kalırsan işler o kadar kötüye gidecek. Open Subtitles كلّما طال ابتعادك، كلّما ازداد الأمر سوءاً
    Ve söylemekte ne kadar gecikirsen, o kadar kötüye gidecek. Open Subtitles وكلمـا إنتظرت مطولاً لإخباره، كلمـا زاد الأمر سوءاً.
    Bunun sebebi daha da kötüye gidecek olması. TED السبب هو أنه على وشك أن يزداد الأمر سوءًا.
    Ama senin halkinla benim halkimin iliskileri daha kötüye gidecek. Open Subtitles لكنّه كما تعلمين سيزيد الأمور سوءًا بينك قومك وقومي.
    Gerçekten yapardım, çünkü biliyorum ki her şey daha da kötüye gidecek. Open Subtitles لأني أعلم أن الوضع سيسوء و حسب
    Sence benim için ne kadar kötüye gidecek? Open Subtitles كيف سيسوء الأمــر معـي فى رأيك؟
    Ve daha da kötüye gidecek çünkü hastalık daha fazla yayılacak. TED والأمر يزداد سوءا بسبب السفر يصبح أكثر سهولة.
    Büro bu iş kötüye gidecek olursa, tüm riskleri alıyor. Open Subtitles يتحمل المكتب كافة المخاطر إن ساء الوضع
    Korkarım Bunu yapmaya devam edersen durumun dahada kötüye gidecek. Open Subtitles أخشى أنه إذا واصلتِ الضغط عليه بهذة الطريقة ستجعل الأمور أكثر سوءاً
    Bu doğru, eğer beklersek, olay daha da kötüye gidecek. Open Subtitles صحيح إنه لو انتظرنا سيزداد الوضع سوءاً
    Yani daha da kötüye gidecek. Open Subtitles ستزداد الحالة سوءاً إذاً صحيح؟
    Kendin de söyledin. Bunu yaparsan her şey daha kötüye gidecek. Open Subtitles قلتها بلسانك، إن فعلت هذا، فلن تزيد الأمر إلّا سوءًا.
    Geçici bir şey bulabilirsin elbet ama ona olan ihtiyacı her gün daha da kötüye gidecek. Kız kardeşinin ailesine ihtiyacı var. Open Subtitles لكن الشره سيزيد سوءًا على سوئه، وأختك بحاجة لأسرتها.
    Yani işler daha kötüye gidecek. Open Subtitles ستزداد الأوضاع سوءًا إذًا
    Temizlik yapıyor. Bu iş sona ermeden önce daha da kötüye gidecek. Open Subtitles هنا سيسوء الأمر ,لا أعرف إن تحسن الوضع
    Bu iş ya çok daha iyiye ya da çok daha kötüye gidecek. Open Subtitles سيسوء الأمر كثيراً، قبل أن يتحسن
    Beklersem, daha kötüye gidecek. Open Subtitles اذا انتظرت سيسوء الامر اكثر بمليون مرة
    Sonra gittiler çünkü şunu fark ettiğini sanıyorum bu muhabbet gittikçe kötüye gidecek. Open Subtitles ثم غادرت, لأنها علمت أن الموضوع سيزداد سوءا
    Binlerce mil uzakta ıssız bir yerdeyiz adamım, ve iyi olacağına daha da kötüye gidecek! Open Subtitles نحن نبعد الاف الاميال - عن لا شيئ , يا رجل كما انها ستتحول الى جحيم ! اكثر سوءا قبل ان تتحسن
    Çünkü kalırsan işler daha kötüye gidecek. Open Subtitles ولكنك لو بقيت هنا، ستزداد الأمور سوءا
    Evet, Bagwell de bize karşı nefes aldıkça daha da kötüye gidecek. Open Subtitles (أجل ، وقد ساء الأمر اكثر بقيام (باغويل بخيانتنا وطعننا بظهورنا
    İşler iyiye gitmeden çok daha kötüye gidecek. Open Subtitles الأمور سوفَ تسوء قبلَ أن تتحسن
    İşler iyiye gitmeden önce kötüye gidecek. Open Subtitles الأمور ستسوأ أكثر قبل أن تتحسن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد