ويكيبيديا

    "köyümde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قريتي
        
    • قريتِي
        
    Benim köyümde, benim adamlarıma bunu yapmaya nasıl cesaret edebilirler? Open Subtitles كيف يجرؤون على فعل ذلك بابن أخي و في قريتي
    Savaş başladığında, sadece iki grup vardı köyümde, onlarla mücadele edecek. Open Subtitles عندما اندلعت الحرب في قريتي كان اثنين فقط يمكنهم القتال ..
    Şimdi, köyümde okula gitmeyen bir kız bile yok. TED اليوم ليس هناك اي فتاة خارج المدرسة في قريتي
    Röportaj yaptığım insanlardan birisi ben de dahil olmak üzere köyümde doğan bütün bebekleri doğurtan ebeydi. TED وكان أحد من قمت بمقابلتهم الداية التي سلمت جميع الأطفال الذين ولدوا في قريتي بمن فيهم أنا
    köyümde böyle yaralanan çok kişi gördüm. Open Subtitles رَأيتُ العديد مِنْ الجروحِ مثل الذي في قريتِي.
    Ben büyürken kırsal Zimbabve'de köyümde bir büyüğüm bir keresinde okula giderken karşılaştığım zorlukları anlattı. TED عندما كنت أكبر، سيدة كبيرة في قريتي في ريف زيمبابوي عندما وصفت التحديات التي واجهتها للذهاب إلى المدرسة
    "Eğer öldürüleceksem, hiç değilse köyümde ölmek isterim. Open Subtitles لكني أشعر أن علي وشك أن اُقتل و أريد أن أموت في قريتي
    "Eğer öldürüleceksem, hiç değilse köyümde ölmek isterim. Open Subtitles لكني أشعر أن علي وشك أن اُقتل و أريد أن أموت في قريتي
    Benim köyümde... bir adamın karısını çaldığında... seni bir ağaca götürüp, kendi derinden asarlar. Open Subtitles في قريتي عندما يسرق أحدهم زوجة الآخر يعلقونه من جلده في شجرة
    Şu an köyümde olmalıydım, Tarlada sığırlarla birlikte. Open Subtitles ، يجب أن أكون في قريتي الآن .في المزرعة مع ماشيتي
    Nasıl davranacağınızı bilirseniz olur. Ama benim köyümde bu tür şeyler istemiyorum. Open Subtitles إذا كنت تعرف كيف، إمضي قدماً لكن ليس في قريتي
    köyümde küçümen de olsa sebze bahçem var. Open Subtitles كان لدي حديقة الخضروات الصغيرة في قريتي.
    Bir zamanlar köyümde çok ürkünç şeyler olmuştu. Open Subtitles قديماً, كان ثمة العديد من الامور الغريبة في قريتي
    köyümde hala elektrik yok. TED لا زال لا يوجد هناك كهرباء في قريتي
    Şuan benim köyümde çocuklar, orada... Herkes gibi onlarda BBC dinliyor ya da başka bir radyo kanalını... ...ve onlar hergün... Emmanuel kahvaltısını edecek mi diye bekliyorlar. Yani o zaman okulumuzu yapmak için param olacak. TED اذا في قريتي الآن، الأطفال هناك، يستمعون عادة الى البي بي سي، أو أي إذاعة، وينتظرون ليعرفوا، اليوم الذي سيأكل فيه إيمانيول وجبة إفطاره ذلك يعني أنه حصل على المال اللازم لبناء مدرستنا.
    Benim köyümde sokaklarda dilenen yaşlı bir kadın vardı. Open Subtitles في قريتي كانت هناك سيدة مسنه، وقد كانت تستنجد في الشوارع . .
    köyümde çok saygı gören biriyim. Open Subtitles في قريتي, أنا محترم جداً من قبل الجميع
    Benim köyümde, bir büyüğünün karısını çalarsan, Open Subtitles في قريتي عندما يسرق أحدهم زوجة الآخر
    köyümde buna benzer pek çok yara gördüm. Open Subtitles لقد رأيت جروحاً كثيرة مثل هذه في قريتي
    Benim köyümde, ...duvarın yakınından yürümek zorundasın. Open Subtitles في قريتي... تستطيع المشي قريباً جداً من الجدار
    köyümde yeterince utandırıldım. Open Subtitles جلبت العار على قريتِي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد