Doktora öğrencileri küçücük odaya doluştu ve bana hızlıca sorular sormaya başladılar, en sonunda sirkte gibi hissetmeye başlamıştım. | TED | وتجمع الدكاترة في هذا الغرفة الصغيرة وكانوا ينهالون علي بالأسئلة وفي النهاية، شعرت نوعاً ما وكأنني في سيارة مهرج. |
Oğullarınızın kan damarları küçücük musluklar gibi ancak kaybedilecek çok kan var. | Open Subtitles | الأوعية الدموية لطفليكما مثل الحنفيات الصغيرة مع الكثير من الدم الذي سينزف. |
küçücük bir hata her şeyi mahvedebilir ve BAE de yürür gider. | Open Subtitles | فقط شق صغير فوق يمكن أَن يخرب كُلّ شيء ومشي بي أي |
Şu anda Başkan Yardımcısı'nı ve ekibini gözlerden uzak küçücük bir yerde tutuyorlar. | Open Subtitles | الآن، يقوموا بوضع نائب الرئيس وفريقه بعيدأً عن الأنظار، في مكان واحد صغير. |
Ama farkettim ki, o küçücük yaşında çoktan şu mite inanmıştı: Eğer bir şey iyi yapılmışsa onu biz yapmış olmalıyız. | TED | ولكن خطر ببالي، كيف أنه في عالمه الصغير قد صدق الأسطورة : أن كل ماصنع بدقة وإتقان، فإنه بالضرورة من صنعنا. |
Eskiden küçücük elleriyle parmağımı tutar o kocaman gözleriyle bana bakardı. | Open Subtitles | كان يُمسكَ اصبعي بيده الصغيرة. و ينظر إليّ بهاتين العينين الكبيرتين. |
Hâlâ benim küçücük kızım iken onunla son bir gece daha geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ليلة واحدة اضافية مع فتاتي الصغيرة بينما هي لا تزال فتاتي الصغيرة |
Bu proje bize minicik küçücük siyah yelkovan kuşlarının tüm okyanus havsasını kendilerine ev yaptıkları bilgisini verdi. | TED | الذي زودنا بمعلومات كهذه عن جلوم الماء القاتمة اللون الصغيرة التي تأخذ من كامل حوض المحيط موطناً لها |
Sadece aç kapa kameram ve küçük bir tripodum var ve küçücük geniş açılı bir lense yatırım yaptım. | TED | لدي فقط كاميرا فْلِيبْ ومِرْجَل صغير ثلاثي القوائم واستثمرت في هذه العدسة الصغيرة الواسعة الزاوية. |
Fakat beni en çok şaşırtan şey, beni neden bu denli rahatsız ettiği; küçücük, mini minnacık bu kızın çok iyi heceleyebilmesi... | TED | لكن ما حيّرني أكثر كان لماذا أزعجني جدّا كون تلك الفتاة الصغيرة، تلك الفتاة الصغيرة جدا، تجيد التهجئة جيّدا؟ |
O yumurta beyazlarını küçücük, sinir edici veletlermişçesine nazikçe ez. | Open Subtitles | اخلط هذا البيض بلطف كما لو كانت طفل صغير مزعج |
Bu, küçücük bir paspas başlığına sığdırılmış... büyük miktarda emici pamuk demek. | Open Subtitles | هذه كمية ضخمة من القطن لامتصاص السوائل على رأس ممسحة صغير جدا |
Tutumluluk senin için bir öncelik, bu aşikar küçücük mutfağının büyüklüğüne bakıldığında. | Open Subtitles | خفض التكاليف هو من الأولويات لكِ أنظري إلي حجم مطبخكِ صغير جداً |
20 tane kayıp şey yüzünden çıkan tartışmada o küçücük çocuk daha ilk defa saçlarını kestirmeden gözüne mermi yedi. | Open Subtitles | كانا يتجادلان حيال 20 كبسولة مفقودة بدلاً من أن يحظى ذلك الفتى الصغير بأول قصة شعر أصيب برصاصة في عينه |
küçücük bir yaratığın bu kadar büyük bir kabı doldurabileceği kimin aklına gelirdi? | Open Subtitles | من كان ليفكر ان هذا المخلوق الصغير يمكنه ان يملأ شيء بهذا الحجم؟ |
küçücük aklından milyonlarca karanlık, kötü fikirler dolaşan zeki ve çekici birisin. | Open Subtitles | مع الكثير من الأشياء المعقّدة المظلمة تستحوذ ذلك الرأس الصغير الجميل خاصتك |
Zaten küçücük olan bir gezegeni, çok daha küçük adacıklara bölünce ne olduğunu gördük. | TED | لقد رأينا ما يحدث عندما نقسّم كوكباً صغيراً إلى جُزر أصغر. |
Astronomlar uzun zamandır evrenin muazzam genişliğinde, küçücük yerimizi anlamaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | لطالما حاول رواد الفضاء فهم مكاننا كركن ضئيل في الكون الفسيح |
- İster inan ister inanma ama... küçücük bir öğrenci. | Open Subtitles | من الذي فعل هذا لك يا عزيزتي؟ صدقي او لا تصدّقي كان طالبا صغيرا جدا |
küçücük bir seçmen kitlesine anket yaparız ve ulusal seçimlerin sonucunu öngörürüz. | TED | فنحن نستطلع آراء نسبة ضئيلة من الناخبين ونتوقع نتائج انتخابات وطنية. |
Çünkü ben... büyük bir havuzdaki küçücük bir balığım. Çok büyük bir havuz, yani okyanus. | Open Subtitles | لأنني سمكه صغيره بقِدر كبير كبير جداً حقاً |
Aranızda Kuzey Pennsylvani'dan olan var mı bilmiyorum. Fakat burası benim küçücük ciğerlerimle ilk 19 yılımı geçirdiğim yerdi. | TED | لا أعرف إن كان أي شخص ينحدر من شمال شرق بنسلفانيا. لكن هنا حيث قضيت أول 19 عاماً مع رئتي الصغيرتين. |
küçücük keçiler peşinden gelebilir, ama bu çok hoş olur. | Open Subtitles | قد تتبعك بعض العنزات الصغيره و لكن هذا سيكون لطيفاً |
Ufacık, küçücük adımlarla çıkın. Unutmayın ufacık, küçücük bir kalp krizi geçirdiniz. | Open Subtitles | الآن خطوات صغيرة جدا ، تذكر أننا عانينا من أزمة قلبية صغيرة |
Hiçbir şeye sahip olamadığım bu küçücük alanda iki ayrı hayat yaşıyorum. | Open Subtitles | كنتُ أعيش حياةً مزدوجة في هذا الحيز الضيق حيث لا يحدث شيء |
Deneyler gösterdi ki her bir atomun çekirdekten de ufak olan ve elektron bulutu tarafından çevrilmiş küçücük ve yoğun çekirdeği var. | TED | وجدت التجارب أن لكل ذرة نواة صغيرة جدًا وكثيفة، محاطة بسحابة إلكترونات تفوقها في الصغر. |
Bütün gerzekler onun hakkında konuşup duruyor gürültüleri Sonja'dan bana kalan küçücük hatırayı bastırıyor. | Open Subtitles | كل الحمقى الذين ثرثروا عنها ضجيجهم أغرق تلك الذاكرة البسيطة عن صوتها الذي تبقى لي |
Ancak bu küçücük şeyleri nasıl gösterebilirdik. | TED | ولكن كيف يمكن أن نعرض هذه الأشياء، الضئيلة و الصغيرة؟ |