Öylece karıştırılmış bir Rubik kübü alır ve | TED | يمكن أن يستغرق مكعب روبيك تعديلاً عشوائياً. |
Buradaki tüm örnek boyutun yaklaşık bir milimetre kübü ve size bunun çok ama çok küçük bir parçasını gösteriyorum. | TED | حجم العينة الكاملة هنا حوالي ميليميتر مكعب واحد، هنا أريكم جزءاً صغيراً جداً جداً منها. |
Adamım, Rubik'in kübü davası gerçekten beni kızdırmaya başladı. Tamam mı? | Open Subtitles | بدأ يغضبني إستحواذ مكعب الروبيك هذا عليك يا صاح , حسنا ؟ |
akıllı telefonunun gücünü kullanarak, beş saniye gibi kısa bir sürede kübü inceler ve çözer. | TED | باستخدام قوة الهاتف الذكي، فإنه يمكن دراسة المكعب وحل المكعب في خمس ثوان. |
Ama komünist olarak kübü şehir merkezine değil insanların arasına koydular. | Open Subtitles | لكن لكونهم شيوعيين، لم يضعوا المكعب في قلب البلدة. بل وضعوه خارجاً بين الناس. |
Üç yüzü kırmızı olan 8 adet köşe kübü, iki yüzü kırmızı olan 12 adet kenar kübü, tek yüzü kırmızı olan 6 adet yanal küp ve kırmızı yüzü olmayan tek bir merkez kübü bulunuyor. | TED | هناك 8 مكعبات في الزاويا، كل منها يحتوي على ثلاثة وجوه حمراء، 12 مكعبًا على الحواف، لهم وجهان حمراوان، 6 مكعبات متوسطة، لهم وجه واحد أحمر، ومكعب مركزي واحد، ليس له وجوه حمراء. |
kübü bulduk. | Open Subtitles | لدينا الجرًة |
Ve 10'un kübü artı 9'un kübü... Evet, bulduk. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | و مكعب 10 + مكعب 9 نعم، لقد وجدناها، شكراً لك |
Ve 10'un kübü artı 9'un kübü... Evet, bulduk. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | و مكعب 10 + مكعب 9 نعم، لقد وجدناها، شكراً لك |
Güneş'e olan ortalama mesafelerininin kübü ile doğru orantılı bir yörünge izlemekteydi. | Open Subtitles | "حول الشمس لفة واحدة... " يتناسب طرديا مع مكعب معدل المسافة..." " |
Ülke değil sanki buz kübü. | Open Subtitles | هذه ليست منطقة، هذا مكعب ثلجي. |
Ülke değil sanki buz kübü. | Open Subtitles | هذه ليست منطقة، هذا مكعب ثلجي. |
Bu maddenin bir ayak kübü (,028cm3) bilgisayarınızın veya geniş televizyonlarınızın içinde geldiği şey -- yaklaşık bir yada yarım litre petrolün enerjisine sahiptir. | TED | قدم مكعب واحدة من هذه المادّة -- تقريبا ما يكفي لتغليف جهاز كمبيوتر أو تلفزيون كبير الحجم -- يحتوي تقريبا نفس القدر من الطاقة الموجود في حوالي لتر ونصف من البنزين. |
Başka bir peynir kübü diğerine yapışmış. | Open Subtitles | هناك مكعب آخر ملتصق به |
Hala Rubik kübü nasıl çözeceğimi bulmuş değilim. | Open Subtitles | أعنى, أنا لا زلت بأسلوب حياتى هذا لاأستطيع حل المكعب |
Bu yüzden kırmızı küpten iki köşe kübü alıp birinin üç boş yüzünü pembeye ve diğerinin ise yeşile boyarsınız. | TED | حتى تأخذ مكعبين من زاوية المكعب الأحمر وقم بطلاء الثلاثة أوجه الفارغة من أحد المكعبات الأرجوانية، والوجوه الثلاثة الفارغة من المكعب الآخر باللون الأخضر. |
Coulomb engelini yıkabilmek için kübü yüz yirmi milyon kelvin'e kadar ısıtması gerek. | Open Subtitles | عليه رفع حرارة المكعب ليصل إلى مائة وعشرون مليون فرنهت لكي يخترق حاجز "كولومب". |
Doktor Banner buraya kübü bulmak için geldi. | Open Subtitles | دكتور (بانر) متواجد هنا لتعقب المكعب وحسب. |
kübü bulun yeter. | Open Subtitles | جد المكعب وحسب. |
Bir 19.yy. zeka kübü hayal et sadece bir dörtgen yerine yatay bir silindir ve renkleri eşleştirmek yerine, kelimeler üretiyorsun. | Open Subtitles | تخيلوامكعب(روبيك)خاص بالقرن19، لكن بدلاً من شكل المكعب فهيبشكلأسطوانةعمودية، |
Tamamen boyadıklarınız düşünülürse her renkte 8 köşe kübü, her renkte 6 kenar kübü, her renkte 6 yanal küp ve 1 merkez küp görürsünüz. | TED | عندما تقوم بعد ما طليته بالكامل، ترى 8 مكعبات من الزاوية في كل لون، 6 مكعبات من الحافة في كل لون، 6 مكعبات متوسطة في كل لون، ومكعب واحد مركزي. |