Hepimiz bir küp görüyoruz. Çünkü, hepimiz, her birimiz oluşturduğumuz küpü görüyoruz. | TED | نحن جميعا نرى مكعبا لأننا وكل واحد فينا ينشئ المكعب الذي يراه |
küpü bir yönden görürseniz, ekranın arkasında, kenarlar kaybolur. | TED | عندما ترى المكعب بطريقة واحدة من خلف الشاشة هذه الحدود ستختفي |
Bütün bu olanlar çözümü olmayan bir bulmaca gibi, Rubik küpü gibi. | Open Subtitles | هذا الامر برمته يبدو مثل لغز بدون حل ممكن مثل مكعب روبيك |
Evde mikrodalga fırının içine bir kuz küpü koyun, | TED | اذهب إلى المنزل وضع مكعب ثلج داخل المايكرويف |
Ama küpü nerede sakladığını bilmiyorum ve maalesef ki çok, çok büyük bir kalede yaşıyoruz. | Open Subtitles | لكنّي لا أعرف أين تخبّئ الجرّة ونحن في قلعة ضخمة جدّاً |
Şimdi ödül dört elma küpü, ve davranışları yine Nash dengesi yönünde değişiyor. | TED | الآن أربع مكعبات تفاح، وسلوكهم يتحرك مرة أخرى نحو توازن ناش. |
Normalde evet derdim, ama bu adam buz küpü gibi. | Open Subtitles | في الوضع الطبيعي كنتُ سأوافق، لكنّ هذا الرجل الآن مكعّب ثلج |
küpü gerekli konuma getir. | Open Subtitles | . حرّكوا المكعّب إلى الموقعِ |
küpü görmemizde bir sorun yok, ama renk değişimi nerde? | TED | ليس لدينا مشكلة في رؤية المكعب , و لكن أين تغير اللون ؟ |
Ekran tabii ki düz, demek ki gördüğünüz üç boyutlu küpü siz kendiniz oluşturuyorsunuz. | TED | ولكن الشاشة مسطحة بالتأكيد لذلك فإن المكعب المجسم الذي تراه هو بناؤك الخاص |
Bu örnekte, hepimiz bir küp görüyoruz. ama ekranın kendisi düz, yani aslında gördüğünüz küpü siz oluşturuyorsunuz. | TED | في هذا المثال سنرى جمينا مكعبا ولكن الشاشة مسطحة إذا المكعب الذي تراه هو المكعب الذي تنشؤه |
- İç küpü kabuğa göre hesaplayamazsın. | Open Subtitles | المكعب الداخلي لا يمكن أن يكون ملتصقاً بحائط الغلاف |
Eğer bu küpü alıp, ona bir boyut daha eklersek... elimizdeki şey... | Open Subtitles | لو انك اخذت هذا المكعب و مددته بعدا اخر نحصل علي |
Bir Rubik küpü'nde kaç farklı simetri vardır? | TED | ما هو عدد التماثلات التي يمتلك مكعب الروبيك؟ |
Macarlar, motorlu, kocaman bir zekâ küpü inşa etmişler ve fuarın sembolü de 8080 cm'lik çelik şaftın üstünde duran güneş küresi. | Open Subtitles | الهنغاريون بنوا مكعب ألوان ضخم ورمز مدينة الألعاب هو مجسم الشمس موضوع فوق قضيب فولاذي طوله 266 قدم |
Hay Allah, bildiğim kadarıyla ona şu buz küpü ve göbek deliği numarasını sen öğrettin. | Open Subtitles | تباً فبحسب علمي لقد علمتيه مكعب الثلج وأمر السرة ذلك |
Yani 'her şey ve hiçbir şey'in küpü sıfır edebilir ya da üç tane sıfır ve yedi rakamı olduğunu düşünmemizi istiyordur. | Open Subtitles | إذاً كل شيء ولا شيء مكعب يعني صفر أو ربما يريدنا أن نعتقد أنها ثلاثة أصفار إضافةً للرقم سبعة |
Sinekli buz küpü. İçeceğinde bu çıksaydı "Bunu içmiyorum" filan olurdun. | Open Subtitles | مكعب ثلج يحتوي على ذبابة لو كان هذا في شرابك فستقول : |
Kardeşinin seni hapsettiği küpü hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكرين الجرّة التي وضعتك شقيقتك بداخلها؟ |
İzin ver yanıma birkaç asker alayım ve küpü yok edelim. | Open Subtitles | دعيني أصطحب بضعة جنود وسأحطّم الجرّة |
"Bir dal sedir ağacı, buz küpü, ve arabanın içine sokabildiğiniz kadar insanın olduğu bir fotoğraf," | Open Subtitles | فرع شجره أرزيه, مكعبات الثلج, وصوره لأكبر عدد من الناس تستطيع وضعهم بسيارتك |
Tek bir santimetre küpü -- bir klavye tuşu büyüklüğünde -- | Open Subtitles | سنتيمتر مكعّب واحد، بحجم مفتاح لوحة المفاتيح |
Peynir küpü? | Open Subtitles | الجبن المكعّب ؟ |
Soğuk olsa da buz küpü değil. | Open Subtitles | حرصها كان كجبل جليدي بأكمله ,ليس كمكعب الثلج |
- Megatron'u yenemezsem küpü göğsüme yerleştirmelisin. | Open Subtitles | يجب عليك ان تدفع بالمكعب الى وحدة إحتراقي |