ويكيبيديا

    "küstah" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متغطرس
        
    • وقحة
        
    • المتغطرس
        
    • الوقح
        
    • وقح
        
    • متعجرف
        
    • مغرور
        
    • الجرأة
        
    • وقاحة
        
    • المتعجرفة
        
    • المغرور
        
    • وقحاً
        
    • متغطرسة
        
    • المتكبر
        
    • المتغطرسين
        
    Hayır, efendim, şu anda her yönden küstah ve kibirli olsa da. Open Subtitles لا يا سيدي، في الوقت الحاضر أيضاً إنه فى كل جزءُ متغطرس
    küstah olduğumu kabul edebilirim ama yalnızca kışkırtıldığım zamanlarda. Open Subtitles أعترف أنه يمكنني أن أكون وقحة لكن فقط لو كنت مستفزة
    küstah bok çuvalı. Demir pençeyi logosuna bile koymuş. Open Subtitles ذلك المتغطرس التافه اللعين وضع مباشرة المخلب الحديدي للياكوزا على الشعار
    O küstah gence söyle, yaşamımın sonuna dek yetecek kadar çok Grandüşes Anastasya gördüm ben. Open Subtitles أخبري الشاب الوقح أني قابلت ما يكفي من الدوقات الأناستازيون يكفوني مدي العمر
    küstah! Ne siktiriboktan bir demokrasi. Open Subtitles ياله من وقح هذه هي الديمقراطية بكل هراءها
    Onlar için küstah, bilimdışı bir saçmalıktı. Open Subtitles لقد بدا ذلك بالنسبة لهم أنه هراء غير علمي متعجرف
    Ama çok kendini beğenmiş. Bayağı biçimde küstah. Open Subtitles و لكنه مغرور جداً يظن أنه متفوق بشكل دنيء
    Bay Grey'in, aşırı derecede küstah, ciddi bir soruna dönüşebilecek, bir baş belası olduğunu, düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن السيد رمادي متغطرس ومزعج جدا ويمكن أن يتحول الى مشكلة
    Sana dalkavukluk ederek övenlerle... beslenen küstah bir piç kurususun; Open Subtitles سافلٌ و متغطرس يتغذى على المديح من أولئك الذين يتوددون فوقك
    O kadar kendini beğenmiş, küstah ve umursamazdın ki çok kolaymış gibi geldi. Open Subtitles أنت متغطرس ومتسلط ومراعي تستطيع جعلها سهلة
    Öfkeli, küstah kaba, hoyrat, çekilmez, mantıksız biriydi on altı yaşındaki tipik kız modeliydi. Open Subtitles هي كَانتْ متحدّيةَ غاضبةَ فظّة، وقحة غير معقولة، بغيضة فقط إبنتكَ بعمر 16 سنةً المثالية
    Hiçbir zaman kadın olamayacak küstah, sinir bozucu bir çocuksun. Open Subtitles أنت طفلة وقحة و مزعجة لن تصبحي أمراة أبداً
    Bir daha asla beni öpmeye kalkışma küstah sersem! Open Subtitles لا تُقرب شفتيك منى أبداً بعد الآن منى ايها الغبى المتغطرس
    Öğrencilerimi uzak durmaları için uyardığım küstah tiplerden biri. Open Subtitles النوع المتغطرس الذي أحذر طلابي منه دائما
    Lütfen ulusumuza karşı olan küstah saldırı fiilinizi açıklayın. Open Subtitles اشرحوا لنا سبب هذا العدوان الوقح على أمتنا
    Şimdiyse, hala aynı olduğunu görebiliyorum... her zaman olduğun gibi, aynı kaba ve küstah şehvet düşkünüsün. Open Subtitles أرى الآن أنك مازلت . نفس الوقح , متعالى الرغبة . لقد كنت دائماً كذلك
    -Küstahlığının hesabını vereceksin. -Komik olmaktansa küstah olmayı tercih ederim! Open Subtitles أنت ستدفع الثمن انت وقح من الأفضل أن يكون وقح من مضحك
    Baloya vardığı zaman bir baktı, küstah korsanlar etrafını sarmış. Open Subtitles عندما هبطت على الكرة وجدت نفسها محاطة كثيرا و بشكل وقح من قبل القراصنة
    Ben onu küstah bulurdum, o da benim şirret olduğumu düşünürdü. Open Subtitles اعتقدت انه متعجرف وهو كان يعتقد انني حقيرة
    - küstah Fransız. Open Subtitles سأعطيك مساءا جيدا أنت قبيح تمام , فرنسي مغرور
    Bana bu kıyımın gerekli olduğunu söyleyebilecek kadar küstah mısınız? Open Subtitles ولديك الجرأة لتخبرنى بأن هذا التقتيل ضروري؟
    Hayır, haklı olduğumu biliyorsam... ..bunlar beni sadece daha küstah yapar. Open Subtitles لا، كل هذا يجعلني أكثر وقاحة عندما أعرف أنني على حق
    Şu sinsi, küstah, sürekli yolumuza çıkan, küstah demiş miydim, Berkut mu? Open Subtitles المتعجرفون الذين يقفون في طريقنا دوما ؟ اذكرتي مجموعة بيركت المتعجرفة ؟
    İster burada, ister dışarıda, bana göre hava hoş o küstah suratına bir yumruk atayım yeter. Open Subtitles أنا لا أهتمّ كثير سواءً كان هنا أم بالخارج طالما سأحصل على لكمة واحدة في وجهك المغرور ذلك
    - Benimkini de dün tamir ettiler. - Nasıl böyle küstah olabilir? Open Subtitles ـ لقد أصلحوا تليفوني بالأمس ـ كيف يمكن أن يكون وقحاً إلي هذه الدرجة؟
    Dostum şu grafiğe bir bak! Bir kız küstah olduğu kadar güzeldir. Open Subtitles انها انيقة , انها قياسية وهي أيضا متغطرسة
    Kudretli ve küstah kibirli yaratıklar dibe insin. Open Subtitles ليعلم القوى المتكبر أن المتعالين مآلهم إلى الهاويه
    Ama bilir elbette, senin gibi küstah günahkârları cezalandırmayı. Open Subtitles لكنّه يعرف أيضا كيف يعاقب المذنبين المتغطرسين مثلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد