ويكيبيديا

    "kütüphaneler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المكتبات
        
    • مكتبات
        
    kütüphaneler tozlu kitaplarla dolu olmalı, kuytular, köşeler saklanacak yerler olmalı. Open Subtitles المكتبات يفترض أن تكون مليئة بالكتب و الزوايا المغبرة أماكن للإختباء
    Eğlencenin pek çok şeklini paylaşıyoruz -- spor salonları, halka açık parklar, konser salonları, kütüphaneler, üniversiteler. TED تشاركنا في أنواع أخرى من وسائل الترفيه الميادين الرياضية و الحدائق العامة قاعات الحفلات و المكتبات والجامعات
    Bizler kütüphaneler, ve kataloglama sistemleri gibi çalışmıyoruz. TED نحن لا نعمل مثل المكتبات ونظم الكاتالوجات وهكذا دواليك.
    kütüphaneler açmıştık ve mahaleler kurmuştuk ama ikisini gerçek anlamda birbirlerine bağlamamıştık herhangi bir yürüyebilirlikle. TED لقد بنينا مكتبات و بنينا أحياء سكنية، لكننا لم نصلها مع بعض أبداً بأي نوع من الطرق للمشي.
    Büyük kütüphaneler toprağa gömüldü... şehirler savaşlarla yokoldu. Open Subtitles مكتبات عظيمة إحترقت كليا مدن تدمرت بالحروب
    kütüphaneler, konser salonları, üniversiteler, müzeler yapmak iyi bir şeydir. Çünkü açık ve erişilebilir bir yer yapmış olursunuz. TED تشييد المكتبات وقاعات الحفلات الموسيقية، وتشييد الجامعات والمتاحف هو أمر جيد، لأنكم تصنعون مكانًا مفتوحًا، ويمكنُ الوصول إليه بسهولة.
    Bu bir kütüphaneler ve üniversiteler şehriydi. O zamanların Londra'sından ve Paris'inden 20 kat büyüktü. TED فكانت مدينة المكتبات والجامعات وأكبر مساحة بعشرين مرة من مساحة لندن أو باريس في ذلك الوقت.
    kütüphaneler genel olarak topluluklarıyla gerçekten ilgilenme ününe sahiptir. TED لدى المكتبات في العموم هذه السمعة الرائعة فيما يتعلق بالرعاية الفعلية لمجتمعاتنا.
    Şu an 3 farklı ülkede 8 tane tarama merkezimiz var, ve kütüphaneler kitaplarını taratmak isteyenler için hizmette. TED و لدينا ثمانية من مراكز المسح في ثلاث دول و المكتبات على طريق مسح كتبها
    Ne altyapı, ne tuvaletler, ne kütüphaneler, fakat bu okulda aslında gerçekleşen şey daha önemli. TED ليس البنية التحتية ليس الحمامات, ولا المكتبات ولكن ما يحدث فعلا في هذه المدرسة ذلك أهم شئ
    İnsanlara kütüphaneler... ..hastaneler, stadyumlar ve C'tesi akşamları sinema sağlayan... ..bir güdü niye kötü olsun? Open Subtitles مالعيب في الاستعجال الذي يعطي الناس المكتبات والمستشفيات وملعب بيسبول وأفلام في ليلة السبت؟
    Adı Okumanın Mucizesi. Devlet okullarındaki kütüphaneler için para topluyoruz. Open Subtitles اسمه اعجوبة القراءة، و نقوم بجمع التمويل للحفاظ على المكتبات في المدارس العامّة.
    Yunanlılar kütüphaneler inşa etti. Romalılar Kolezyumu. Open Subtitles اليونانيون بنوا المكتبات والرومان بنوا المسرح
    kütüphaneler içinden çıkmazsan olacağı bu. Open Subtitles هذا هو الشيء الذي حدث عندما كنتِ تعيشين في المكتبات.
    Bunu düşündüğünü biliyorum, fakat kütüphaneler bunu yapıyor. Open Subtitles أعلم أنّ ذلك ما تظنينه ولكنّ ذلك تنظيم المكتبات
    Tutkumu tatmin için. Yollar yapmak, halk için kütüphaneler yapmak istemeyeyim mi? Open Subtitles -و كذالك لشق الطرق و بناء المكتبات العامة
    kütüphaneler açık kaldı. Open Subtitles ظلت المكتبات مفتوحه أمام الأهالى
    Tamam, biliyorum bütçe açığımız var ve kütüphaneler kapanıyor, ama bu gerçekten başarılı olabileceğimiz bir şey. Open Subtitles لدينا عجز ميزانية وإغلاق مكتبات لكن هذا شىء يمكننا النجاح فيه
    O bina bugün inşa edilseydi, ilk yapacakları şey internette "yeni kütüphaneler"i aratmak olacaktı. TED إن كان ذلك البناء سيبنى اليوم، كان أول ما سيقومون به هو الذهاب للإنترنت والبحث عن "مكتبات جديدة."
    Aslında Ghana'daki ilk Sahra gökevi ve Columbia'nın varoşlarına yeni kurulmuş kütüphaneler ve Kamboçya'daki bir liseye tur düzenledik. TED نحن حقيقة نشارك رحلات الكون مع أول قبة سماوية جنوب الصحراء الكبرى في غانا وأيضًا مع مكتبات جديدة تم تأسيسها في الأحياء الفقيرة في كولومبيا ومدرسة ثانوية في كمبوديا.
    Yani, kütüphaneler var. Open Subtitles أَعْني، هناك مكتبات طبعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد