O kırıkların nasıl oluştuğunu konusunda haklıydım. | Open Subtitles | لقد كنت محقة بخصوص السبب وراء تلك الكسور |
Kaderin çoktan yazıldı. kırıkların birçoğu, Bayan Thrace çocukluğunuzdan kalma. | Open Subtitles | لقد رأيت فحص أشِعتك , يوجد الكثير من الكسور من فترة الطفولة |
Dr. Brennan, dokuların resimlerini tekrar incelersek kırıkların sebebini bulacağımızı düşünüyor. | Open Subtitles | الدكتورة برينن تعتقد أنه يمكننا أن نعرف سبب هذه الكسور عن فحص صور الأنسجة مجددا |
Göğüs kemiğinin aşağılarındaki ufak kırıkların, sadece üst bölümde olduğunu görüyor musunuz? | Open Subtitles | ألقِ نظرة على تفتت الكسر عند نهاية قصية الجزء القاصي، أعلى الإلتحام الغضروفي الرهابي؟ |
Bu kırıkların içinde 3 tel saç buldum. | Open Subtitles | الشق بذلك إنحشر الثلاثة الشعرات هذه حيث |
Dr. Brennan, dokuların resimlerini tekrar incelersek kırıkların sebebini bulacağımızı düşünüyor. | Open Subtitles | الدكتورة برينن تعتقد أنه يمكننا أن نعرف سبب هذه الكسور عن فحص صور الأنسجة مجددا |
Ölüm sırasında kafatasının alt tarafındaki kırıkların ve buna bağlı olarak belkemiğinin üst tarafındaki hasarın sebebini buldum. | Open Subtitles | حددت حلقة الكسور على قاعدة الجمجمة, وأيضاً هي مُشابهه لأضرار الجزء العلويّ من العمود الفقري |
Pekâlâ, kırıkların boyutunu göz önüne alırsak travmalı bölgeyi sabitlememiz gerek. | Open Subtitles | و بسبب امتداد حجم الكسور يجب علينا أن نُوازن الجزءالسائب في صدره |
İki bacaktaki ve döner kemikle dirsek kemiğinin yakınsal açısındaki kırıkların hepsi tek bir röntgende görülebiliyor. | Open Subtitles | يمكنك رؤية الكسور لكلا الساقين والجزء الداني من الكعبرة والزند كله في ذات الصورة الشعاعية. |
Röntgenlerde görüldüğü üzere kırıkların çok fazla olması ölüm nedeninin sert kuvvetli bir travma olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | يشير العدد الكبير من الكسور الظاهرة على الأشعة السينية إلى أنّ سبب الوفاة ضربة بأداة غير حادة. |
Mikro kırıkların çoğunluğu her iki ayak ve topuklarda mevcut. | Open Subtitles | معظم الكسور الدقيقة محصورة بكعبي كلا القدمين. |
kırıkların şekli, yuvarlak bir objeyle vurulduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | يشير نمط الكسور إلى ضربة غير حادة بسلاح دائري الشكل. |
kırıkların çoğu temiz ve düzenliydi. | Open Subtitles | على الرغم من أن كل تلك الكسور نظيفة و مستوية... |
Kırılgan kemikler. Bu kırıkların şiddetini açıklar. | Open Subtitles | عظام هشة، ذلك سيفسّر شدة الكسور. |
kırıkların çoğu ölüm sonrasına ait. | Open Subtitles | معظم الكسور وقعت بعد وفاته |
kırıkların yönü gösteriyor ki makine Nick Rabin'e darbeler vururken eliniz adamın yüzündeymiş. | Open Subtitles | إتجاة هذه الكسور يظهِر (أن يدك كانت على وجه(نيك رايبن كما لو أنها دارت في الآلة |
...kırıkların uyumunu eşleyebilir. | Open Subtitles | (فوينتيس) رؤية كيف يطابق الضرر على السيارة أنماط الكسور. |
Eski kırıkların yerini belirleyip yeni kırığı sabitleyelim. | Open Subtitles | حسناً لنظهر العلاج السابق ونعيد ضبط الكسر المفتوح هنا |
Yani bacak, asıl kırıkların üstünden ve altından kırılarak yeni kemik oluşturulur. | Open Subtitles | ليتكون عظم جيد حقيقة الأمر أننا سنقوم بكسر العظام أعلى وأسفل الكسر الأصلى |
Röngentleri kemik hasarları için beş kez karşılaştırdım ve bu kalıntılardaki bu kırıkların rastgele ve belirli şekilde aynı zamanda olduklarını anladım. | Open Subtitles | Xحاليا , قارنت اشعه للعظام المصابه ,خمس مرات الى الان والملاحظ بان الكسر على البقايا |
Bu kırıkların içinde 3 tel saç buldum. | Open Subtitles | إنحشر بذلك الشق حيث هذه الشعرات الثلاثة |