ويكيبيديا

    "kırmışsın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كسرت
        
    • كسرتِ
        
    • حطمتِ
        
    • يبدو أنك حطّمت
        
    Tahtanı kırmışsın. Herhalde hamle yapıyordun. Open Subtitles لقد كسرت لوحتك اراهن انك كنتي تتزلجين بعنف
    Maynard'ın burnunu kırmışsın. Diğerinin de kaburgaları kırılmış. Open Subtitles أنت كسرت أنف ماينارد وحصل الرجل الآخر على أضلاع متصدّعة
    Düşünce bacağını kırmışsın ve çok kan kaybetmişsin. Open Subtitles حسنـاً , عندمـا سقطت , كسرت ساقك و فقدت الكثير من الدمـاء
    Afrika düdüğünü kırmışsın, ellerin boynumda ve öpüşüyoruz. Open Subtitles كنتِ قد كسرتِ المزمار لتوك وكانت يداكِ حول رقبتي
    Çünkü o telefona bağlı ve onu kırmışsın. Open Subtitles حسناً ، لان هذا جزء الهاتف و أنتِ حطمتِ هذا ربما فعلت هذا
    - Şu çocuğun elini kırmışsın! - Daha iyi ya! Open Subtitles لقد كسرت يد الولد واحتاج الى تجبيرها ذلك الصبي كسرت يده وتم تجبيرها
    Evet. Ama sen birçok rekor kırmışsın. Open Subtitles حسناً، لقد كسرت الرقم قياسي في المدرسة الثانوية تلقي السجلات
    Geçen sene de köprücük kemiğini ve ayak bileğini kırmışsın. Kazayla oldu. Open Subtitles و بالعام المُنصرم كيف كسرت عظمة الترقوة و كاحلك؟
    Ayrıca keserken testerenin ucunu kırmışsın, sivrizeka. Open Subtitles أنت أيضاً كسرت الشفرة أثناء تقطيعك له، رجل ذكي. انظر، ذلك
    Bir adamın elmacık kemiğini kırmışsın. Burada yazdığına göre 63 dikiş atılmış. Open Subtitles لقد كسرت العظم الوجني لرجل مكتوب هنا أن هناك 63 غرزة
    Kakça kemiğini kırmışsın. Yürüyemiyor. Open Subtitles لقد كسرت فخذه لا يستطيع القيام بالتمارين
    - Kontrol edeyim mi etmeyeyim mi? - Bir kaburganı kırmışsın. Open Subtitles أتريدني أن أفحصك أم لا لقد كسرت ضلعاً واحداً
    Sanırım bir iki kaburganı kırmışsın. Open Subtitles أعتقد أن بعض ضلوعك ربما تكون قد كسرت
    Dişini kırmışsın ve bize söylemeyecek miydin? Open Subtitles كسرت سن ولم تكن تنوي أخبارنا بذلك؟
    Ama o teklif ettikten sonra onun kalbini kırmışsın. Open Subtitles لكنك كسرت تشغيله بعد أن المقترحة.
    Birkaç parmağını kırmışsın. Gel, tamam. Open Subtitles لقد كسرت اثنان من اصابعك هيا,هيا.
    Sen sağ yüzük ve orta parmağını kırmışsın. Open Subtitles وأنت كسرت اصبع خاتمك والأصابع الوسطى
    Düşünce birkaç kaburganı da kırmışsın. Open Subtitles يبدو انك كسرت ضلعين اثناء السقوط
    - Ve benim de bu işe. - Kilidi kırmışsın. Open Subtitles وأنا أريد هذه الوظيفة ، لقد كسرتِ القفل
    Düşünce de kolunu kırmışsın. Open Subtitles كسرتِ ذراعك عندما سقطتِ
    Topuğunu kırmışsın. Open Subtitles لقد حطمتِ كعبَ حذائكِ
    Eski rekorunu kırmışsın. Open Subtitles يبدو أنك حطّمت الرقم القياسي السابق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد