Tahtanı kırmışsın. Herhalde hamle yapıyordun. | Open Subtitles | لقد كسرت لوحتك اراهن انك كنتي تتزلجين بعنف |
Maynard'ın burnunu kırmışsın. Diğerinin de kaburgaları kırılmış. | Open Subtitles | أنت كسرت أنف ماينارد وحصل الرجل الآخر على أضلاع متصدّعة |
Düşünce bacağını kırmışsın ve çok kan kaybetmişsin. | Open Subtitles | حسنـاً , عندمـا سقطت , كسرت ساقك و فقدت الكثير من الدمـاء |
Afrika düdüğünü kırmışsın, ellerin boynumda ve öpüşüyoruz. | Open Subtitles | كنتِ قد كسرتِ المزمار لتوك وكانت يداكِ حول رقبتي |
Çünkü o telefona bağlı ve onu kırmışsın. | Open Subtitles | حسناً ، لان هذا جزء الهاتف و أنتِ حطمتِ هذا ربما فعلت هذا |
- Şu çocuğun elini kırmışsın! - Daha iyi ya! | Open Subtitles | لقد كسرت يد الولد واحتاج الى تجبيرها ذلك الصبي كسرت يده وتم تجبيرها |
Evet. Ama sen birçok rekor kırmışsın. | Open Subtitles | حسناً، لقد كسرت الرقم قياسي في المدرسة الثانوية تلقي السجلات |
Geçen sene de köprücük kemiğini ve ayak bileğini kırmışsın. Kazayla oldu. | Open Subtitles | و بالعام المُنصرم كيف كسرت عظمة الترقوة و كاحلك؟ |
Ayrıca keserken testerenin ucunu kırmışsın, sivrizeka. | Open Subtitles | أنت أيضاً كسرت الشفرة أثناء تقطيعك له، رجل ذكي. انظر، ذلك |
Bir adamın elmacık kemiğini kırmışsın. Burada yazdığına göre 63 dikiş atılmış. | Open Subtitles | لقد كسرت العظم الوجني لرجل مكتوب هنا أن هناك 63 غرزة |
Kakça kemiğini kırmışsın. Yürüyemiyor. | Open Subtitles | لقد كسرت فخذه لا يستطيع القيام بالتمارين |
- Kontrol edeyim mi etmeyeyim mi? - Bir kaburganı kırmışsın. | Open Subtitles | أتريدني أن أفحصك أم لا لقد كسرت ضلعاً واحداً |
Sanırım bir iki kaburganı kırmışsın. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض ضلوعك ربما تكون قد كسرت |
Dişini kırmışsın ve bize söylemeyecek miydin? | Open Subtitles | كسرت سن ولم تكن تنوي أخبارنا بذلك؟ |
Ama o teklif ettikten sonra onun kalbini kırmışsın. | Open Subtitles | لكنك كسرت تشغيله بعد أن المقترحة. |
Birkaç parmağını kırmışsın. Gel, tamam. | Open Subtitles | لقد كسرت اثنان من اصابعك هيا,هيا. |
Sen sağ yüzük ve orta parmağını kırmışsın. | Open Subtitles | وأنت كسرت اصبع خاتمك والأصابع الوسطى |
Düşünce birkaç kaburganı da kırmışsın. | Open Subtitles | يبدو انك كسرت ضلعين اثناء السقوط |
- Ve benim de bu işe. - Kilidi kırmışsın. | Open Subtitles | وأنا أريد هذه الوظيفة ، لقد كسرتِ القفل |
Düşünce de kolunu kırmışsın. | Open Subtitles | كسرتِ ذراعك عندما سقطتِ |
Topuğunu kırmışsın. | Open Subtitles | لقد حطمتِ كعبَ حذائكِ |
Eski rekorunu kırmışsın. | Open Subtitles | يبدو أنك حطّمت الرقم القياسي السابق |