Ulusal Muhafızlar hareket halinde, İç Güvenlik alarm seviyesini kırmızıya çıkardı. | Open Subtitles | الحرس الوطني يحتشد والأمن الداخلي يرفع مستوى التأهب إلى اللون الأحمر |
Yani 10 metreden sonra kırmızı bir şey görürseniz, bu ışığı kırmızıya dönüştüren ve üreten bir hayvandır. | TED | لذلك فإذا رأيت أيّ شيء تحت العشر أمتار بلونٍ أحمر، فهذا الحيوان يحول ويخلق اللون الأحمر بنفسه. |
Güller boyanıyor kırmızıya, kırmızıya, kırmızıya, kırmızıya | Open Subtitles | برسم الورود الحمراء بالأحمر أحمر أحمر أحمر أحمر |
Oh, afedersiniz, ama Bay Üç, Neden onları boyamanız gerekiyor kırmızıya? | Open Subtitles | عذراً لكن يا سيد ثلاثة لماذا يجب أن تلون الورود بالأحمر |
Yanınca kırmızıya dönen hint yapımı optik bir mürekkep kullandılar. | Open Subtitles | يستعملون حبر نقل بصري من الهند التي تحترق .وتصبح حمراء |
Bildiğiniz gibi bu sabah alarm seviyemiz kırmızıya yükseltilmişti. | Open Subtitles | كما تعلمون, هذا الصباح تم رفع مستوى إنذارنا للأحمر |
Bu arada, etlerini kırmızıya döndürmek için onları demirle besliyorlar. | Open Subtitles | بالمناسبة , انهم يطعمونهم بكريات لحم صغيرة لأنتاج اللحم الاحمر |
Yaygın bir yanlış inanış, boğanın kırmızıya hücum ettiğidir. | Open Subtitles | هناك روايات خاطئة تقول أن الثور ينطح عندما يرى اللون الأحمر |
Çünkü biz kahrolası bir ışık kırmızıya döndü diye insanları suçlamayız. | Open Subtitles | لأننا لا نتهم الناس لمجرد تحول الضوء إلى اللون الأحمر |
Balığın rengi kırmızıya döner ve özel bir koku oluşur. | Open Subtitles | أجل, هذا يحول السمكه إلى اللون الأحمر الأرجواني و يعطيها رائحة مميزة |
Savaş uçağını kırmızıya boyamak çılgınca bir fikir. | Open Subtitles | ماهذه الفكرة بطلاء الطائرة بلون أحمر ناصع |
İlk önce yeşil renkti, sonra kırmızıya döndü, ...ve ardından bir baktım, mavi renkle duş alıyorum. | Open Subtitles | في البداية كان أخضر ثم أصبح أحمر و بعد ذالك ، ياللمفاجئة أنا أستحم بالأزرق |
Güller boyanıyor kırmızıya Gülleri boyuyoruz kırmızıya | Open Subtitles | نرسم الورود بالأحمر إننا نرسم الورود بالأحمر |
Yanınca kırmızıya dönen hint yapımı optik bir mürekkep kullandılar. | Open Subtitles | يستعملون حبر نقل بصري من الهند التي تحترق .وتصبح حمراء |
Köşedeki ışık kırmızıya döndüğünde trafik duracak. | Open Subtitles | إشارة المرور فى التقاطع ستكون حمراء سيتوقف المرور |
Şimdi tehdit seviyesi kırmızıya yükseltildi, insanlar politika yapanın sen değil o olduğunu anladılar. | Open Subtitles | الآن بعد رفع مستوى الانذار للأحمر عرف الناس أنه ليس مَن يتلاعب بالسياسة |
Şeytan'ın tekerlekleri, kuyruğunu fırça olarak kullanarak kırmızıya boyaması gibi mi? | Open Subtitles | مثل شيطان يصبغ العجلات باللون الاحمر ويستعمل ذيله كفرشاة |
..fermentasyonla parlak kırmızıya dönüşüp yapış yapış olurlar. | Open Subtitles | انها تتحول الى لون احمر ناصح و تكون لاصقة. |
Anahtarı kutuya yerleştirin ve ışığı kırmızıya çevirin. | Open Subtitles | ضع المفتاح في الضوء واجعل الخفيفون يدورون أحمرا |
kırmızıya ulaştığı anda harekete geçecek. | Open Subtitles | عندما يصل المؤشر للون الأحمر ستنشط الآلة |
kırmızıya 3000. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دولار أضعها على الأحمر يا جيمي |
Şimdi kırmızıya çık. | Open Subtitles | اندفع بالسرعة القصوى |
Oyunlardan sonra, yaz kampı için beyaza... daha sonra yine kırmızıya boyarız. | Open Subtitles | بعد إنتهاء البطولة الإقليمية ندهنها باللون الأبيض وفي الخريف بالاحمر |
Kırmızıyı maviye mi yoksa maviyi kırmızıya mı bağlayacağım? | Open Subtitles | هل أقوم بتوصيل الأحمر مع الأزرق؟ أو الأزرق مع الأحمر؟ |
- Güller boyanıyor kırmızıya - Gülleri boyuyoruz kırmızıya | Open Subtitles | نلون الورود بالأحمر إننا نلون الورود بالأحمر |
Kanı siyahtan kırmızıya dönüşebilen tek bir şey olabilir. | Open Subtitles | هناك شي واحد يمكن ان يحول الدم من الاسود للاحمر |