ويكيبيديا

    "kısacası" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • باختصار
        
    • بإختصار
        
    • ببساطة
        
    • بمعنى
        
    • خلاصة
        
    • الأساس
        
    • بأختصار
        
    • القصيد
        
    • بالأساس
        
    • بالمختصر
        
    • جوهرياً
        
    • وباختصار
        
    • أنه كافي لقول
        
    Kısacası hayatı yaşanır yapan şeyler dışında her şeyi ölçüyor." TED يقيس كل شئ, باختصار الا ذلك الذي يجعل الحياة قيمة
    Kısacası... ..işimi bitirip her şeyi hazırladıktan sonra... ..üstümü başımı yıkadım. Open Subtitles باختصار عندما أنهيت العمل و بات كلّ شيء جاهزا قمت بالاستحمام000
    Fazlasıyla demode! Kısacası biz de o silahlardan, bulmalıyız! Open Subtitles وسائلنا عتيقة, بإختصار, يجب ان نحصل على هذا السلاح
    Kısacası, Fry'ın kanepeye bıraktığı çeşitli sıvılar arı sütünden tekrar üretilmesini sağladı! Open Subtitles بإختصار, إن مختلف السوائل التي تركها فراي على الأريكة تسببت في جعل الهلام الملكي يعيد إنشاؤه من جديد
    Kısacası borcunu ödeyene kadar maaşının bir kısmını alacağız. Open Subtitles ببساطة سنأخذ جزء من راتبك حتى يتم دفع الدين
    Kısacası bizim yardımımız olmaksızın sınav alanını bulmak neredeyse imkânsızdır. Open Subtitles بمعنى آخر يستحيل الوصول إلى موقع الاختبار بدون مساعدة المُردشين.
    Yani, karşındakini iyi tanımak... ne zaman, ne yapacağını... Kısacası, kime bulaşıp kime bulaşmayacağını bilmek. Open Subtitles معرفة كيفية التعامل مع البشر بشكل صحيح معرفة كم ومتى يتحرّك البشر باختصار معرفة مع من تعبث ومع من لا تعبث
    Kısacası, ryou-nin ryouri ninja demek. Open Subtitles باختصار , رايواناين يَعْني ننجا الرايوري فوق:
    Kısacası, üzgünüm, John. Yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles باختصار جون, أنا آسفة ليس هناك ما يمكن أن أفعلة
    Kısacası...belki de, Bayan Woodhouse, her şeyi biliyorsunuzdur şüphelenmemeniz pek olası değil. Open Subtitles باختصار... اعتقد,أنسه وودهاوس, كما تعرفين كل شيء... ... بالكاد تبقين بلا شك
    Kısacası, şansı yaver gitti ve güvenliği atlatıp, İtalyan olmanın verdiği büyük dezavantaja rağmen sonunda başardı. Open Subtitles ، باختصار ، من خلال : الحظ المكر ، التراخي الأمني و ضعف الإيطاليون الرهيب ، نجح فعلاً
    Benim profilim gazeteye artık uymuyor. Kısacası, iş arıyorum. Open Subtitles وجهي وسياستي لم تعد صالحة لذا باختصار, أحتاج عملاً.
    Kısacası adamın düşündüğü ama yapamadığı. Open Subtitles بإختصار مهما كان الشئ الذي يفكر الأنسان لكن لا يستطيع فعله
    Kısacası beyin, sadece algıladığımız gerçeklikten değil duygularımız ve anlamlarımızdan da sorumlu. Open Subtitles بإختصار : الدماغ ليس مسؤول عن الواقع الذي نتصوّره فقط ولكن حتى عن المشاعر والمعاني الخاصة بنا أيضاً
    Kısacası, tek başımızayız ve Sam'in canavarını durdurma şansımız yok. Open Subtitles لكن بإختصار نحن بمفردنا في هذا وليس لدينا أي طريقة لإيقاف وحش سام
    Sevdiği şeyin yanında duruyor Kısacası. Onu orada tutan şey bu. Open Subtitles ببساطة إنه يبقى قرب من يحب هذا ما يبقيه هنا
    Kısacası uzaklardaki bir savaşta sınırı aşmış. Open Subtitles ببساطة , لقد تجاوزت حدودها في إحدى المعارك
    Kısacası, modern bir üniversitede sizin gibi bir kişiye yer yok. Open Subtitles ببساطة لا يوجد مكان لأمثالك في جامعة حديثة
    Kısacası, kendisini kazadan bir gün öncesinde sanıyor. Open Subtitles بمعنى أنه عالق في اليوم السابق لتعرّضه للحادث
    - Kısacası gemide salgın yokmuş. Open Subtitles حسنا، خلاصة القول أنّه لم يكن هناك إنتشار للمرض على متن السفينة.
    Hakkında iyi şeyler duydum. Kısacası biri benim sessiz Velcro patentimi satın aldı. Open Subtitles في الأساس الرجل اشترى سكوتي ببراءة الاختراع
    Kısacası, uzaylı yaşamı bizim gibi evrim geçirip gelişmiş bir zekaya sahipler midir? Open Subtitles بأختصار هل تطورت حياة الكائنات الفضائيه كما نحن وطورت ذكاءاً ؟
    Yani Kısacası, bu yaşlarda, insan biraz delidir. Open Subtitles ولكن بيت القصيد هو أنّه بعمرك، يغدو المرء مجنوناً قليلاً
    Kısacası çıkmaz yol. Sence vampir yalan mı söylüyordu? Open Subtitles نهاية مسدودة بالأساس أتعتقدوا بأن مصاصة الدماء كانت تكذب؟
    Kısacası bu platform, küçük işletmelerin kendi fonlarını yaratmalarını sağlayacak bir araç. TED بالمختصر .. انها وسيلة شخصية لانشاء المشاريع الصغيرة .. وتعقب العوائد
    Kısacası yalnızca takımın görebileceği radyo dalgalı güvenlik duvarı oluşturuyor. Open Subtitles إنه جوهرياً يكون جداراً نارياً لاسلكي الموجة لا يراه إلاّ فريقنا
    Kısacası, Ophelia inanma yemlerine. Open Subtitles وباختصار اوفيليا .. لا تصدقي اي قسم له
    Kısacası, barışmak için geldim. Open Subtitles أنه كافي لقول ، لقد جئت للتعويض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد