ويكيبيديا

    "kıvılcımı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشرارة
        
    • شرارة
        
    • شعلة
        
    • الومضة
        
    • الشراره
        
    Bu gözlükteki şifre, Yaşam kıvılcımı'nın buradan 370 km. ötede olduğunu gösteriyor. Open Subtitles الرمز على هذه الأقداحِ تُشيرُ إليها كُلّ الشرارة 230 ميلُ مِنْ هنا.
    Bir kraliçe ile kralı oynayan çingene arasında çakar kıvılcımı aşkın Open Subtitles قد تنشب الشرارة بين الملكة والفقير الذّي يلعب دور الملك
    1984 romanındaki gibi, haksızlığa uğramış emekçiler ve o büyük isyan kıvılcımı her şeyi yöneten şeytani Büyük Kardeş'e karşı. Open Subtitles 1984 مثل كتاب مع كل الجموع المضطهدة ومع تلك الشرارة الضخمة من العصيان ضد الأخ الأكبر الشرير الذي يدير كل شيء
    İnsan aklından gelen her bir fikir, duygu patlaması yaratır. Bir hareketin kıvılcımı olabilir, gerçekten geleceğimizi yeniden yazabilir. TED فكرة واحدة، من العقل البشري، قد تكون بداية لعاصفة، أو شرارة انطلاق، وربما تعمل على إعادة تشكيل مستقبلنا.
    JC: İnsanlar 20 yıldır zorluklar çekerken içlerindeki kıvılcımı yeniden canlandırmak zor. TED جون كوهين: من الصعب جذب الناس لإنشاء شرارة ثانية عندما كان الناس متناحرين لـ 20 سنة.
    Ve elbette bu dizme benim büyük ilgi duyduğum birşey çünkü yeni bir enerji kıvılcımı yaratıyor. TED وبطبيعة الحال أن هذه المقاربة هي ذات أهمية كبيرة بالنسبة لي لأنه يخلق نوعا من شرارة الطاقة الجديدة.
    Ve sanırım hayatımızın sonuna kadar aramızdaki kıvılcımı korumak için uğraş vermek zorunda kalacağız. Open Subtitles و أظن بأنه سيكون علينا أن نعمل على شعلة لبقية حياتنا
    Biri diğerlerine değdiğinde çıkan kıvılcımı görüyor musun? Open Subtitles أترى تلك الشرارة عندما يلتقى بعض تلك الأسلاك مع بعضها البعض؟
    Ama o kıvılcımı evliliğimize dönmesi için zorlayamazsın. Open Subtitles الشرارة إرغام يمكنك لا لكنك زواجنا إلى الرجوع على
    Savaşımız sonunda gezegeni yok etti ve Yaşam kıvılcımı yıldızların arasında kayboldu. Open Subtitles إستهلكتْحربَناالكوكبَأخيراً، بالإضافة، كُلّ الشرارة فُقِدتْ إلى النجومِ.
    Benimle gel, seni Yaşam kıvılcımı'na götüreceğim. Open Subtitles هم لَنْ يَآْذوك. هنا، يَجيءُ مَعي. سَآخذُك إلى كُلّ الشرارة.
    Yaşam kıvılcımı'nı bana ver, belki evcil hayvanım olarak yaşayabilirsin. Open Subtitles أعطِني كُلّ الشرارة بالإضافة، أنت قَدْ تَعِيشُ لِكي تَكُونَ حيواني الأليفَ.
    İlk yaşam kıvılcımı nerede çaktı? Open Subtitles اين كانت الشرارة الأولى في بدأ الحياة البشرية؟
    Bir Romalıda olması gereken hayat kıvılcımı yok sende. Open Subtitles إنك لتفتقد إلى شرارة الحياة التي يجب أن تكون في الرجل الروماني
    İnkar edilemez bir şeylerin kıvılcımı... daha iyi ya da kötü koşullar için bir parça umudun, gerçeğin tohumu... o kapının altında alevler içinde yanıyor olacak. Open Subtitles شرارة شئ يستحيل نكرانه بذرة الأمل، الحقيقة في كل الأحوال تحترق بشدة تحت السطح فحسب
    Hayvan elektriği yaşam kıvılcımı olabilir miydi? Open Subtitles هل تكون الكهرباء الحيوانية هي شرارة الحياة؟
    4 milyar yıl önce, yaşamın herhangi bir kıvılcımı anında kül olmuş olmalıydı. Open Subtitles حيث أي شرارة للحياة ستحرق على الفور متحولة لرماد
    Şimdi sadece bir karbon kıvılcımı yaratıp metali basitçe buharlaştırmak için kısa süreli elektrik akımı lazım. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى شحنة كهربائية حتى تحدث شرارة كربونية حتى تبخر أساسا جزءاً من المعدن
    Dünyayı kavuracak ve karanlığı kovacak kıvılcımı yaratan çarpışan âlimler var... Open Subtitles عقولهم المتصارعة رمت شرارة أشعلت العالم و مزقت الظلام
    Kyle ve ben, kıvılcımı hayatta tutmak için ne gerekiyorsa yapıyoruz. Open Subtitles (كايل) وأنا نفعل ما بوسعنا من أجل أبقاء شعلة حُبنا متوهجة
    Ama o kıvılcımı hissettiğimden emin değilim. Open Subtitles لكنني لا أعرف إذا أشعر بذلك الومضة
    Eğer bu kıvılcımı alevlendirebilirsem buraya gelişim bir anlam kazanacak. Open Subtitles لو انى استطيع ان اوق تلك الشراره سيكون مجيئى هنا له معنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد