kız arkadaşlarını kardeşine ayarlayıp durmayı bırak artık. | Open Subtitles | انظري ، أنا بخير فقط اتركي محاولة تعريفه على صديقاتك |
kız arkadaşlarını bana anlatabilirsin baba, sorun olmaz. | Open Subtitles | أنت تعرف ، لا بأس أن تخبرنى عن صديقاتك يا أبى |
Şehre in. kız arkadaşlarını bul. | Open Subtitles | إذهبى إلى المدينة إذهبى و إعثرى على صديقاتك |
Tamamen kötüye gidiyordu. Bir de keş kız arkadaşlarını eve getirmeye başladı. | Open Subtitles | إنتكس تماماً , إضافه إلى أنه بدأ جلب صديقاته المنزل |
Bunun kız arkadaşlarını kaybetmek gibi bir alışkanlığı var. | Open Subtitles | هذا لديه عادة ودائماً مايخسر صديقاته |
Buradakilerin çoğu kız arkadaşlarını eşleri olarak getirmeye çalışırlar. | Open Subtitles | العديد من السجناء حاولوا أن يجلبوا صديقاتهم هنا كزوجاتٍ لهم. |
Bazı erkeklerin eşlerini veya hamile kız arkadaşlarını aldattığını biliyorum. | Open Subtitles | اعرف ان هناك رجال يخونو زوجاتهم او صديقاتهم الحوامل |
Her zaman dövüşlere kız arkadaşlarını getirir misin? | Open Subtitles | أنت دائماً تجلب صديقاتك للقتال؟ |
ve iki kerede kız arkadaşlarını tehdit etmekten.. | Open Subtitles | و للقيامك بتهديد اثنتان من صديقاتك |
Annen, bütün kız arkadaşlarını kontrolden geçirecek. | Open Subtitles | فأمك ستتحقق من جميع صديقاتك من اجلك |
Annen, bütün kız arkadaşlarını kontrolden geçirecek. | Open Subtitles | أمي ستذهب كل صديقاتك عنكِ |
- Sen kız arkadaşlarını eve getirirdin. | Open Subtitles | -أنت كنت تحضر صديقاتك إلى المنزل |
Bütün kız arkadaşlarını buraya getirir misin? | Open Subtitles | عادة هل تحضر كل صديقاتك هنا ؟ |
kız arkadaşlarını. | Open Subtitles | صديقاته السيّدات. |
Lip'le kız arkadaşlarını da. | Open Subtitles | ودخل على (ليب) وجميع صديقاته |
Stondak izlesinler diye kız arkadaşlarını getirirdi. | Open Subtitles | (ستنداك) جلب صديقاته للمشاهده |
Askerlerin trenle, evlerine yakın ...istasyonlara gidip, orada onları bekleyen kız arkadaşlarını öpüp cepheye geri döndüklerini söylemişti. | Open Subtitles | صعدوا على متن قطار، وصلوا الوطن على المحطة قبّلوا صديقاتهم على رصيف السكة الحديدية ثم وجب عليهم الصعود مرة أخرى ليعودوا إلى الجبهة |