Bu Kız kardeşimizin bizi iğrenç bir herifle evleniyor olduğuna ikna etmeye çalıştığı o televizyon programlarından. | Open Subtitles | إنه أشبه ببرنامج واقعي حيث أختنا تحاول إقناعنا بالزواجمنرجلبغيض.. |
- Jamie Kız kardeşimizin oğlu. - Bırak ya! Kanımızdan olduğunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | جايمي أبن أختنا هو من دمنا وأنت تعرف ذلك |
Kız kardeşimizin, 4400 piç kurusundan biri tarafından öldürülmesi umurunda bile değil. | Open Subtitles | لا تهتم بنا ، أو لمقتل أختنا من قبل واحد من هؤلاء الـ "4400" مفهوم ؟ |
Kız kardeşimizin düğünü için çeyiz düzmeli. | Open Subtitles | عليه جمع المال لمهر خطوبة أختنا |
Daha önce hiç bir Kız kardeşimizin saçını kestin mi? Evet. | Open Subtitles | هل صففت شعر اخوتك من قبل؟ |
Bu Kız kardeşimizin en değerli şeyiydi. | Open Subtitles | وهذه كانت أختنا ... أعز مانملك |
- Sonrasında, Kız kardeşimizin götürülmesi gerekti. - Nereye? | Open Subtitles | -بعد ذلك، لقد أخذوا أختنا بعيداً |
Kız kardeşimizin çok tuhaf istekleri var. | Open Subtitles | أختنا لديها رغبات غريبة |
Kız kardeşimizin doğum günü. | Open Subtitles | انه عيد ميلاد أختنا |
Aynı zamanda Kız kardeşimizin ihanetini de gözler önüne serdi. Sonuç olarak Rebekah sonsuza dek gitti. | Open Subtitles | وأيضًا كشفت حقيقة خيانة أختنا - وعليه رحلت (ريبيكا) للأبد - |
Kız kardeşimizin yokluğunu ben de en az senin kadar derinden yaşıyoum. | Open Subtitles | الآن أشعر بفقدان أختنا بقدرك |
O Kız kardeşimizin yaptığı en kötü hataydı. | Open Subtitles | هذا كان أسواء خطأ فعلته أختنا |
Kayıtlar bu uçağın tam da Kız kardeşimizin kaçırıldığı gece Marrakech'ten Miami'ye uçtuğunu gösteriyor. | Open Subtitles | تظهر السجلّات أن الطائرة حلّقت من (مراكش) لـ (ميامي) ليلة اختطاف أختنا. |
Kız kardeşimizin Hawaii'deki düğününe götürecek... düzgün kızlar arıyoruz, gerçekten. | Open Subtitles | بصراحة، هذا يتعلق بإيجاد فتيات جميلات ليذهبن معنا إلى (هاواي) لحضور حفل زفاف أختنا. |
- Sonrasında, Kız kardeşimizin götürülmesi gerekti. - Nereye? | Open Subtitles | -بعد ذلك، لقد أخذوا أختنا بعيداً |
Kız kardeşimizin ebedi istirahatgahını kutsa, Sonia... | Open Subtitles | بارك في قبر أختنا (سونيا) |
Daha önce hiç bir Kız kardeşimizin saçını kestin mi? Evet. | Open Subtitles | هل صففت شعر اخوتك من قبل؟ |