Lütfen Tanrı'ya dualarınızı karşılıksız bıraktı diye kızmayın. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تغضبي من الرّب لأنه لم يستجب لصلواتكِ |
kızmayın. Benim hatam değil ya. Ow! | Open Subtitles | لا تغضبي بسرعة إنها غلطتي الكل هنا منحرف |
kızmayın ama benim birkaç gün ortadan kaybolmam gerekiyor. | Open Subtitles | لا تغضبي مني لكني مضطر أن أتغيب ... ليومين، ولا أود منك أن تزوريننا |
Bana kızmayın. Rüyaları ben istemedim. | Open Subtitles | لا تغضبوا مني انني لم أطلب هذه اللأحلامٍ |
Beni hafife aldığı için annenize kızmayın. | Open Subtitles | حسنا، لا تغضبوا من أمكم لاستخفافها بي. كيف نفعل، وهي من صنع |
Son dakika haber verdiğimi biliyorum, lütfen kızmayın. | Open Subtitles | اعرف انه اتصال في اللحظة الاخيرة فلا تغضبا |
kızmayın. Biz sadece birazcık güneş istedik. | Open Subtitles | لا تغضب لقد أردنا بعضًا من أشعّة الشمس فقط |
Hey, bana kızmayın! Rahibe saygısızlık eden sizsiniz. | Open Subtitles | لا تغضبي مني فقط لانك كنت وقحة مع القس |
Ama bize kızmayın. | Open Subtitles | و لكن لا تغضبي علينا |
Bayan Whitaker, lütfen bana kızmayın. | Open Subtitles | سيدة"وايتكر"، رجاء لا تغضبي منى.. |
- Lütfen bana kızmayın hanımefendi. | Open Subtitles | أرجوك لا تغضبي مني يا سيدتي |
Hemen kızmayın, Kendi çarşafımı kestim. | Open Subtitles | قبل أن تغضبي لقد قصصت بطانيتي |
Homer'a kızmayın. İpi kesen bendim. | Open Subtitles | ،(لا تغضبي على (هومر أنا من قطع الحبل |
Bana kızmayın, mutlu olmalısınız. | Open Subtitles | لا تغضبوا مني، يجدر بكم الفرح لأجلي. |
Lütfen kızmayın. | Open Subtitles | أرجوكم لا تغضبوا |
Hayıv, lütfen kızmayın abiler. | Open Subtitles | أرجوكم لا تغضبوا |
Son dakika haber verdiğimi biliyorum, lütfen kızmayın. | Open Subtitles | اعرف ان هذا في اخر ثانية رجاء لا تغضبا |
Anne, baba, sakın kızmayın. | Open Subtitles | أمي, أبي, لا تغضبا |
Ne olur kızmayın. | Open Subtitles | رجاءً، لا تغضبا |
Biraz hissettim, ama bana kızmayın... | Open Subtitles | حسناً، لقد تماديت قليلاً، ولكن لا تغضب مني. |
kızmayın. Yalnızca onunla konuşun ve izleyin. | Open Subtitles | لا تغضب ، تحدث إليها فقط و راقب ما يحدث |