Kazalardan kaçınman için sana para ödüyorum. Hepsinden. | Open Subtitles | أدفع لهم لكي تتجنب الحوادث كلهم |
Güneşten uzak durman alkolü bırakman, stresten kaçınman gerekecek. | Open Subtitles | و لا تشرب الكحول, و تتجنب الضغط النفسي |
Yazar olarak, çalışmalarında melodramdan kaçınman iyi olur. | Open Subtitles | - لا بأس . فبما أنك كاتب ، يجب أن تتجنب الأحداثالعاطفيهالمأسآويةفىعملك . |
Kurtarabileceğinisandğın sahtekar her kimse Adams, asıl kaçınman gereken kişi odur. | Open Subtitles | من تظن بإمكانك أن تستعبده هو هذا الأحمق الذي بوسعك تجنبه |
Kariyerinde ilerlemek istiyorsan bu tarz sorulardan kaçınman gerekecek. | Open Subtitles | إن أردت التقدم في الأعمال، فهذا النوع من الأسئلة هو ما عليك تجنبه. |
- kaçınman gereken yol--- | Open Subtitles | -هذه هي الطريقة التي تستطيع أن تتجنب ... |