Köyün aptalı tarafından kaçırıldım. | Open Subtitles | لقد اختطفت بواسطه القريه ايها الغبي من الغبي الكبير |
Vuruldum, gizlice takip edildim, kaçırıldım... | Open Subtitles | لقد تم ضربي بالنار, تم تعقبي, تم إختطافي |
Çek şunu suratımdan. Ben uzaylılar tarafından kaçırıldım. | Open Subtitles | أبعد هذا الشيئ من وجهي لقد تم خطفي من قبل الفضائيين |
"kaçırıldım, acaba ne kadar sürecek." | Open Subtitles | ♫ أنا مخطوفة و أتسائل إلى متى ♫ |
Sanki ona uzaylılar tarafından kaçırıldım dedin. | Open Subtitles | كأننى أخبرتُه أننى خُطفت مِن قِبل مخلوقات فضائيه |
Sana söylüyorum! kaçırıldım.. ..tapıldım ve... | Open Subtitles | أنا أخبركم أنه تم اختطافى وكانوا يبجلوننى |
Bir grup.... ..küçük Tembel Hayvan tarafından kaçırıldım.. | Open Subtitles | لا بل قد تم اختطافي بقبيله من الدبب الصغيره |
Sana gerçeği söyleyeceğim. kaçırıldım ve tehdit edildim. | Open Subtitles | حسنا اسمع سأكون واضحا معك لقد اختطفت و كنت في خطر |
kaçırıldım, sonra işkence edildim, sonra derin uykuya daldım. | Open Subtitles | لقد اختطفت ، ثم تعرضت للتعذيب ثم سقطت في نوم عميق جدّاً |
kaçırıldım ve defalarca tehdit edildim ben. | Open Subtitles | لقد تم إختطافي و تم تهديدي مرارا و تكرارا |
Arka bahçede çok güzel zaman geçirirken hiçbir uyarı yapılmadan uzaylılar tarafından kaçırıldım. | Open Subtitles | كُنْتُ أقضِ وقت جميل هناك في الفناء الخلفي... و حدث بدون سابق انذار، تم إختطافي مِن قِبل الكائنات الفضائية. |
Sürpriz bekârlığa veda partisi için kaçırıldım ve orada olamayacağım! | Open Subtitles | لقد تم خطفي من أجل حفلة وداع عزوبية مُفاجئة لذا لن آتي الليلة مُطلقاً |
"kaçırıldım, kalbim çalındı." | Open Subtitles | ♫ مخطوفة, قلبي قد سرق ♫ |
kaçırıldım ve iki sene boyunca esir tutuldum, ve arkadaşlarım olmasaydı, ...burada dikiliyor olamazdım. | Open Subtitles | لقد خُطفت وظللت رهينة لعامين ولولا أصدقائي لم أكن واقفة هنا اليوم لقد أنقذوا حياتي |
Bir keresinde bakıcım tarafından kaçırıldım mısır tarlasında kovalandım ve havuza düştüm... | Open Subtitles | لقد تم اختطافى من مربيتى الجرى بداخل حقل ذرة والوقوع فى حوض السباحة |
Sana söylüyorum! kaçırıldım.. ..tapıldım ve... | Open Subtitles | أنا أخبركم أنه تم اختطافي وكانوا يبجلونني |
Kuzenlerim tarafından kaçırıldım ve keşfedilmemiş sularda dolaşan lanet bir gemideyim. | Open Subtitles | اختطفني ابناء عمي و اخذذوني لمكان به مياه سحرية و في قارب سخيف الشكل |
Ortadan yok olmadım, rızam olmadan, silahlı adamlar tarafından kaçırıldım. | Open Subtitles | لم أختفي، لقد أختطفت رغماً عني من قبل رجال مسلحين |
Bir grup.... ..küçük Tembel Hayvan tarafından kaçırıldım.. | Open Subtitles | لا بل قد تم إختطافى بقبيلة من الدبب الصغيرة |
"Küçük yaştayken kaçırıldım. | Open Subtitles | أنا إختطفت عندما كنت صغيرة |
- kaçırıldım, Brighter smith ve Steinberg de çalışıyorum, 2370 park caddesindeyim | Open Subtitles | يمكننى أن أسمعك بوضوح كيف أساعدك؟ أنا مختطفة وأعمل فى برايتر سميث سترابنغر إنه 2370 جادة بارك |
kaçırıldım, işkence gördüm burnuma daha önce hiç görmediğim bir makineye bağlı iki tel sokuldu... | Open Subtitles | تعرضت للاختطاف والتعذيب، وزجّ في أنفي بسلكين مرتبطين بآلة لم أرها أبداً من قبل. |
Para içinde yüzdüğümden üç kez kaçırıldım. | Open Subtitles | لقد تعرضت للخطف ثلاث مرات لأنني غني |
Hayır kaçırıldım ve yaşıyordum | Open Subtitles | لقد وقعت من طائرة مروحية على منطقة المتاجر |