Bir kaç milyon voltluk ruhsal bir enerjiye ihtiyacımız olduğunu öğrendik. | Open Subtitles | اكتشفنا أننا بحاجة إلى بضعة ملايين فولط من الطاقة التخاطرية تقريبًا. |
O yolda yürüyen kaç milyon insan var. | Open Subtitles | هناك بضعة ملايين من الجثث على هذا الطريق. |
Bir kaç milyon yıldır birleştirme ve çekim gücü birbirini dengelemiş durumdadır. | Open Subtitles | لفترة بضعة ملايين من السنوات يخوض الانصهار والجاذبية معركة |
Saatte bir kaç milyon kilometre hızla, hareket halindeydiler. | Open Subtitles | كانت تتحرك بسرعه عدة ملايين ميل في الساعه |
Eğer yüz kelime ile beni sessiz bir prenses olmaya ikna edebiliyorsan, bu kitapla kaç milyon insanı ikna edebileceğini bir düşün. | Open Subtitles | إن أمكنك أقناعي لكي أكون الأميرة الصادقة مع بعضة كلمات فقط تخيل كم عدد الملايين يمكنك إقناعهم مع هذا الكتاب |
Neden özel bir uçak gerekir ki? Kim bilir kaç milyon değerindedir? | Open Subtitles | يحتـاج إلى طائرة خاصة, أقصد كم مليون كلفتها هذه؟ |
Eğer bunu onlara verirsen, bir kaç milyon dolar alırsın. | Open Subtitles | بوسعي الحصول لك على الملايين من الدولارات |
Bütçede buna para ayrılmış, hatta 6 aylık bir gecikme yapılsa bile bir kaç milyon dolar ekstra kalır. | Open Subtitles | أموال مقررة ضمن الميزانية... لكن تأجيها لمدة 6 أشهر سيُوفّر بعض الملايين |
Bir kaç gün içinde beyin hücreleri bir kaç milyon azalmış ve biraz da karaciğer dokusu kalmış bir şekilde geri gelir. | Open Subtitles | سيظهر خلال يومين فاقداً بضعة ملايين من خلايا دماغه و بعضاً من أنسجة كبده |
İlk günlerinde, esasen bir kaç milyon yıl kadar önce gezegenlerin oluşmaya başladıkları zamanlarda güneş sisteminde oradan oraya sıçrayan düzinelerce belki de yüzlerce genç gezegen mevcuttu. | Open Subtitles | في أيامه الأولى بعد بضعة ملايين السنين من عمره أساسياً بعد تشكل الكواكب كان هناك عشرات أو ربما مئات من الكواكب الحديثة |
Kuyruklu yıldız Jüpiter'in bir kaç milyon mil yakınından geçse bile onun yörüngesini değiştirebilir. | Open Subtitles | لو مرّ المذنّب خلال بضعة ملايين الأميال من المشتري فقد يغيّر مداره |
Ancak gezegenler sadece bir kaç milyon yıl içerisinde oluştular. | Open Subtitles | لكن تكوّنت الكواكب في بضعة ملايين عام فقط |
Biz belki de Dünya gibi bir karasal gezegenin embriyonik erken bir dönemini tarihinin ilk bir kaç milyon yılını görüyoruz. | Open Subtitles | إننا نرى ربما ما بدا عليه الكوكب الأرضي الناشئ في أوّل بضعة ملايين السنوات من تاريخه |
Bir kez nötron yıldızına bir kaç milyon mil yaklaştığınız an manyetizması o kadar yoğun olurdu ki elektrik sinyallerini bozardı. | Open Subtitles | متى تقتربون بضعة ملايين الأميال من النجم المغناطيسي فتكون مغناطيسيته شديدة بحيث تشوّش على الإشارات الكهربائية |
Çantamda bir kaç milyon dolar serseri bir Rus mafya grubunu görmeye gidiyordum ki onlar, muhtemelen boğazımı kesip paramı alabilecek ve sırf spor olsun diye masum birini öldürebilecek adamlardı. | Open Subtitles | كان لدي بضعة ملايين الدولارات في حقيبة ملابس وكان يجب أن أذهب لي أرى بعضا من فقراء العصابات الروسية الذين في الراجح سيقطعون عنقي، وياخذون المال |
Ya da en azından bir kaç milyon Meksikalıyı. | Open Subtitles | أو على الأقل بضعة ملايين المكسيكيين. |
Şirket için bir kaç milyon kazanabilirim. | Open Subtitles | قد يحقق بضعة ملايين للشركة |
Dinozorlardan bir kaç milyon yıl sonrasına ait. | Open Subtitles | ليس من بضعة ملايين من السنين |
Tanrım, burada bir kaç milyon Dolar olmalı. | Open Subtitles | لابد أنه يوجد عدة ملايين هنا |
Hepsi birlikte bir kaç milyon eder. | Open Subtitles | حالياً نتحدث عن عدة ملايين |
Onlardan kaç milyon tane var sende kim bilir? | Open Subtitles | كم عدد الملايين من تلك كانت الأمور في لك؟ |
Daha kaç milyon Taylandlının ölmesi gerekiyor? | Open Subtitles | كم مليون تايلاندى يجب أن يموتوا ؟ |
Peki. Kızlar için hayatında kaç milyon dolar aldın? | Open Subtitles | ... حسناً بعض الملايين مقابل حياتك أم الفتيات ؟ |