Onlar da fahişenin birinin uyuşturucu kaçakçılarını dövdüğünü bildiren bir çağrı için iki dedektif mi gönderdi yani? | Open Subtitles | إذًا فقد تم إرسال محققين بناء على مكالمة تطلب اقتحام منزل، لأن عاهرة ما قد ضربت بعض تجار المخدرات؟ |
İnsan kaçakçılarını izliyor. | Open Subtitles | كانت تُطارد تجار بشر |
Sıkıldın ve Bombay'e gelip insan kaçakçılarını avlamaya mı karar verdin? | Open Subtitles | فقررت المجئ إلى (مومباي) ومطاردة تجار بشر؟ |
Göreviniz havai fişek kaçakçılarını bulmak ve suçlarını bu kasede itiraf ettirmek. | Open Subtitles | مهمتكما إيجاد مهربي الألعاب النارية ودفعهم لقول شيء يدينهم على الشريط |
Şansımız var ki, küçük sürpriz ziyaretimizde silah kaçakçılarını yakaladık, demek ki yanlış bir şey yapacaklardı. | Open Subtitles | ومع قليل من الحظ, فإن زيارتنا المفاجئة جعلت مهربي الأسلحة مشوشين, مما يعني أنهم سيخطئون, أهذا مفهموم؟ |
Hayır. Bombay'a gelip insan kaçakçılarını avlayan Rus mirasçıyı avlamaya karar verdim. | Open Subtitles | لا، لقد قررت المجيء إلى (مومباي) لمطاردة وريثة روسية والتي تطارد تجار بشر |
- Silah kaçakçılarını bize doğru çekeceğiz. | Open Subtitles | تأتي لنا بـ تجار السلاح |
Rusya’dan Somali’ye kadar silah kaçakçılarını takip ettim, Afganistan ve Kongo’da savaş ağalarıyla çalıştım, Kolombiya’da, Haiti’de, Sri Lanka’da, Papua Yeni Gine’de ceset saydım. | TED | لقد تعقبت مهربي السلاح من روسيا إلى الصومال، وعملت مع زعماء الحرب من أفغانستان والكونغو، عملت على إحصاء الجثث في كولومبيا وهاييتي وسريلانكا وباوبا غينيا الجديدة. |