Onlara soracak olursanız ben silah kaçakçılarının adını kötüye çıkarıyordum. | Open Subtitles | ، بقدر ما يظنوا كنت اعطى تجار السلاح اسم سئ |
Eğer bu liste açığa çıkarsa Doğu Avrupa'da bulunan tüm ülkelerdeki gizli ajanlarımız deşifre olacak ve 3. dünya teröristlerinin, silah ve uyuşturucu kaçakçılarının hedefi olacaklar. | Open Subtitles | ستصبح اسماء عملائنا في اوربا الشرقية بحوزة من يدفع أكثر ارهابيون العالم الثالث ، تجار السلاح ، لوردات المخدرات |
Silah kaçakçılarının savaşmalarının kötü yanı mermi sıkıntısı çekmeyecek olmalarıdır. | Open Subtitles | المشكلة فى خوض تجار السلاح الحرب انه لا يوجد نقص في الذخيرة |
Bütün silah kaçakçılarının mı peşinde yoksa özellikle bunun mu? | Open Subtitles | هل هي تلاحق جميع تجار الأسلحة أو هناك شيء خاص بهذا؟ |
Rudy, Anton'u öldüren mikro elektro mekanik mermileri silah kaçakçılarının çaldığını düşünüyor. | Open Subtitles | رودي يعتقد أن "الميمس" الموجودة بالرصاصة التي قتلت "أنطون" قد تم سرقتها بواسطة مهربي أسلحة |
Silah kaçakçılarının nereden geldiğimizi tahmin edeceklerine bahse girerim. | Open Subtitles | انها رهان جيد أن تتدفق على تجار السلاح ونخلص إلى أنه من أين أتينا من. |
Silah kaçakçılarının da bir şeyler alması gerekir. | Open Subtitles | حتى تجار الاسـلحة يحتاجون اشـياء |
Kolombiya'lı artı işkence eşittir kötü haber, Ed, 5230, 6200 ve 11100'e göre, kim bilir belki Kanal 4'de bazı akşamlar haber olabilir, beni uyuşturucu kaçakçılarının haklarını savunan bir tür Juan Amca'ya benzettirme. | Open Subtitles | كولومبي و تعذيبه، إنها تعني أخبار سيئة لِكم ليلية جعلتني "القناة الرابعة" أبدو كالعم (خوان) يُدافع عن حقوق تجار المخدرات |
Lisa'nın organ kaçakçılarının kurbanı olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | حسنا،هل تقول بأن (ليزا) كانت مستهدفة من طرف مهربي الأعضاء؟ |