"kaçakçılarının" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجار
        
    • مهربي
        
    Onlara soracak olursanız ben silah kaçakçılarının adını kötüye çıkarıyordum. Open Subtitles ، بقدر ما يظنوا كنت اعطى تجار السلاح اسم سئ
    Eğer bu liste açığa çıkarsa Doğu Avrupa'da bulunan tüm ülkelerdeki gizli ajanlarımız deşifre olacak ve 3. dünya teröristlerinin, silah ve uyuşturucu kaçakçılarının hedefi olacaklar. Open Subtitles ستصبح اسماء عملائنا في اوربا الشرقية بحوزة من يدفع أكثر ارهابيون العالم الثالث ، تجار السلاح ، لوردات المخدرات
    Silah kaçakçılarının savaşmalarının kötü yanı mermi sıkıntısı çekmeyecek olmalarıdır. Open Subtitles المشكلة فى خوض تجار السلاح الحرب انه لا يوجد نقص في الذخيرة
    Bütün silah kaçakçılarının mı peşinde yoksa özellikle bunun mu? Open Subtitles هل هي تلاحق جميع تجار الأسلحة أو هناك شيء خاص بهذا؟
    Rudy, Anton'u öldüren mikro elektro mekanik mermileri silah kaçakçılarının çaldığını düşünüyor. Open Subtitles رودي يعتقد أن "الميمس" الموجودة بالرصاصة التي قتلت "أنطون" قد تم سرقتها بواسطة مهربي أسلحة
    Silah kaçakçılarının nereden geldiğimizi tahmin edeceklerine bahse girerim. Open Subtitles انها رهان جيد أن تتدفق على تجار السلاح ونخلص إلى أنه من أين أتينا من.
    Silah kaçakçılarının da bir şeyler alması gerekir. Open Subtitles حتى تجار الاسـلحة يحتاجون اشـياء
    Kolombiya'lı artı işkence eşittir kötü haber, Ed, 5230, 6200 ve 11100'e göre, kim bilir belki Kanal 4'de bazı akşamlar haber olabilir, beni uyuşturucu kaçakçılarının haklarını savunan bir tür Juan Amca'ya benzettirme. Open Subtitles كولومبي و تعذيبه، إنها تعني أخبار سيئة لِكم ليلية جعلتني "القناة الرابعة" أبدو كالعم (خوان) يُدافع عن حقوق تجار المخدرات
    Lisa'nın organ kaçakçılarının kurbanı olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles حسنا،هل تقول بأن (ليزا) كانت مستهدفة من طرف مهربي الأعضاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more