ويكيبيديا

    "kaçtın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هربت
        
    • هربتِ
        
    • هربتي
        
    • تهرب
        
    • هربتَ
        
    • فررت
        
    • ركضت
        
    • تهربين
        
    • هربتى
        
    • وهربت
        
    • هَربتَ
        
    • فررتِ
        
    • بالهرب
        
    • جريت
        
    • هروبك
        
    Zaten zar zor buluşabiliyorken, dün gece benden neden kaçtın? Open Subtitles لماذا هربت منى أمس و كنا بالكاد قد التقينا ؟
    Küçükken evinden kaçtın. Orada burada ufak tefek yolsuzluk işleri yaparsın. Open Subtitles هربت من بيتك في صغرك تقوم ببعض أعمال الفساد هنا وهناك
    Şirketi zor duruma soktun, hapisten kaçtın ve hepimizin senin öldüğünü düşünmemizi sağladın. Open Subtitles لكنك خاطرت بعملنا جميعاً و هربت من السجن, ثم تجعلنا نظن أنك متّ؟
    lvy, seni sonsuza dek kaybettim sandım.Neden kaçtın? Open Subtitles أيفي ، ظننت أني فقدتك للأبد لماذا هربتِ ؟
    Melez piçini geri almak için ilk fırsatta kaçtın yani. Open Subtitles إذن هربتي من أول فرصة ,أتتك لتعودي لهذا. المولود الوغد
    Belki de kaçtın. Bir gün buradan gideceğini hep biliyordum. Open Subtitles ‫ربما هربت من العلاقة، لطالما علمت ‫بأنك ستغادرين ذات يوم
    Korkup kaçtın gittin, bir de herkese benim korktuğumu anlattın. Open Subtitles لقد هربت خائفا وأخبرت الجميع بأنني أنا الذي كنت خائفا
    Ne yaktın! Ben ateşi yaktım ve sen de kaçtın! Open Subtitles لا لم تفعل، أنا من أشعل ذلك الحريق، وأنت هربت
    Öyle bir kaçtın ki umurunda değil sandım. Open Subtitles الطريقة التى هربت بها جعلتنى اعتقد انك لن تهتم
    17 yaşında bir hakime kaçtın. Open Subtitles وعندما كنت فى الـــ 17، هربت مع الامبراطوريين.
    Biliyorum. kaçtın, direnişe katıldın ve kahraman oldun. Open Subtitles أنا اعلم كل هذا و لقد هربت وألتحقت بالمقاومه السريه و أصبحت بطلا
    Varşova düşünce, kaçtın ve pilot olduğun için İngiltere'ye geldin. Open Subtitles عندما "وارشو" سقطت ، هربت وجئت إلى إنجلترا" لأنك طيار"
    kaçtın çünkü devlet fonuyla oyun oynuyordun. Open Subtitles وانك هربت لانك كنت تمارس الالاعيب مع الاموال العامه
    - kaçtın,yakaladılar,cümleler aynı şeyi söylüyor Open Subtitles هربت من المركب , امسك بك . ارسلت للعيش بالمركب
    -Hangi tımarhaneden kaçtın sen? Open Subtitles من أي مجموعة منزلية هربتِ تجعلكِ تتجرئين لتتحدثي إلي
    Seni kontrol ediyorlardı, ve sende kaçtın. Ve sende şimdi ailen yokmuş gibi davranıyorsun. Open Subtitles لقد كانا يتحكمان بكِ و لهذا هربتِ و الآن أنتِ تتصرفين و كأنهما غير موجودان
    Çocuktum, yalnızdım, ölmekten korkuyordum. Ve sen kendini kurtarmak için kaçtın. Open Subtitles لقد كنت طفلة وحيدة خائفة على حياتي وأنت هربتي لتنقذي حياتكِ.
    Böyle yaşamak için mi Kuzey'den kaçtın? Open Subtitles مُتأكدة أنك لم تهرب من كوريا الشمالية لتعيش على هذه الحال
    Madem sert birisin neden cinayet mahallinden kaçtın? Open Subtitles إذا رجلاً بمثل هذه الصلابة، فلمَ هربتَ من مسرح الجريمة؟
    Mümkün olan en pratik şekilde hapishaneden mi kaçtın yani? Open Subtitles وهل فررت من السجن للتو بأبرع ما لديك من طرق؟
    Ama korktun ve onu kendinden uzaklaştırdın ve sonra da kaçtın ve çok geç olana kadar da kaçmaktan vazgeçmedin. Open Subtitles لكنك كنت خائفاً , لذا فقد دفعتها جانباً وبعدها ركضت ولم تستطيع التوقف عن الركوض حتى أصبح الوقت متأخراً للغاية
    Her seferinde seni ele geçirdiğimizden emindim ama bir şekilde elimizden kaçtın. Open Subtitles كل مرة كنت أعتقد أنى هزمتك لكن بطريقة ما كنتِ تهربين
    kaçtın. Seni eve kadar takip ettim. Oh. Open Subtitles لقد هربتى وانا تبعتكِ للمنزل انتِ لا تمانعين, اليس كذلك؟
    Ama sonra alevleri kontrol edemediğini fark ettin ve aileni uyandırmadan kaçtın. Open Subtitles ولكن بعدها أدركت عجزك عن التحكم فيها وهربت دون أن توقظ عائلتك
    Şunu anlamama yardım et. Evden bir manastır hayatı için mi kaçtın? Open Subtitles دعني أرى إذا فَهمتك بشكل صحيح انت هَربتَ مِنْ البيت لحياة العزوبية
    İlk önce sen kaçtın. Open Subtitles أولًا، فررتِ أنتِ.
    Sana nerede çalışacağımı söylemiştim. Chicago'da neden benden kaçtın? Open Subtitles لقد أخبرتك بمكان عملى لماذا قمت بالهرب منى فى شيكاغو ؟
    Bence, önce Garza'yı öldürdün, Sonra kız arkadaşının evine kaçtın ve küçük bir ziyaret yaptın. Open Subtitles أعتقد أنك قتلت غارزا ثم جريت للبيت لصديقتك للقليل من الإسترخاء
    Bu yüzden Dedektif Rodriguez'den kaçtın. Open Subtitles هذا هو سبب هروبك من المحقق رودريغيز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد