Lumbarlardan birini kırıp kabinin içine bakmış. | Open Subtitles | أقتحم أحد المداخل وألقى نظرة على القمرة |
Orada kabinin dibinde yatan Rebecca'nın cesedi. | Open Subtitles | "أنها جثة "ريبيكا ترقد هناك على أرضية القمرة |
Denizin dibindeki o kabinin içinde yattığını biliyordum. | Open Subtitles | ترقد هناك على أرضية القمرة فى قاع البحر |
Çıkışlar kabinin doğu ve güney ucunda bulunmaktadır. | Open Subtitles | ستجد مخرجاَ موجوداَ في الشرق و الجنوب نهاية المقصورة |
Yardımcı pilotumuz kabinin içinde bir çeşit hayvan gibi dolaşıyor. | Open Subtitles | مساعد الطيار يحوم في المقصورة وكأنهُ حيوان ما |
kabinin kapısında parmak izlerini bulduk. | Open Subtitles | وَجدنَا طبعاتَكَ على بابِ الكشكَ. |
kabinin izinlerini almak için gittiğimde biraz haritalara baktım ve... | Open Subtitles | إذا ذهبت لسحب ترخيص على الكوخ و أتضح بعد البحث في بعض خرائط تقسيم المناطق |
Lumbarlardan birini kırıp kabinin içine bakmış. | Open Subtitles | أقتحم أحد المداخل وألقى نظرة على القمرة |
Orada kabinin dibinde yatan Rebecca'nın cesedi. | Open Subtitles | "أنها جثة "ريبيكا ترقد هناك على أرضية القمرة |
Denizin dibindeki o kabinin içinde yattığını biliyordum. | Open Subtitles | ترقد هناك على أرضية القمرة فى قاع البحر |
- Harika. kabinin içi, pruva kaplaması. | Open Subtitles | داخل المقصورة مقابل المجذف الأمامي للسفينة |
O DJ kabinin dans pistinin ortasına getireceksin aksi hâlde çıkmam o gece. | Open Subtitles | أنقل المقصورة إلى وسط حلبة الرقص أو لن أتمكن من الأداء هنا |
Geri dönüp kabinin orada kalman daha iyi. | Open Subtitles | من الافضل ان تمكثي بمؤخرة المقصورة |
Ben de çalışanınıza, DJ kabinin dans pistinin tam ortasına taşınması... | Open Subtitles | كنت أقول لموظفك إنني بحاجة إلى نقل المقصورة إلى وسط حلبة الرقص لأن... |
kabinin etrafını sarıp, yolumdan çekilin. | Open Subtitles | حاصروا الكوخ و ابقوا بعيدا عن طريقى |